YOMI読みの道

例文

切りを含む例文一覧

切りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全706件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件切り
前の25件7 / 29次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カメラの電源をお切りください。

英語の訳

  • Please turn off the camera.
  • Please turn the camera off.
出典: Tatoeba文番号 11795482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはシャッターを切り続けた。

英語の訳

  • Tom kept taking pictures.
  • Tom kept snapping pictures.
出典: Tatoeba文番号 11485759
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

わたしはきのう髪を切りました。

英語の訳

  • I got my hair cut yesterday.
  • I had my hair cut yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10899774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、仕切りたがり屋だよね?

英語の訳

  • Tom is a control freak, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 10711233
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

休暇を思い切り楽しんでおいで。

英語の訳

  • Make the most of your vacation.
出典: Tatoeba文番号 9952110
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金よりも健康の方が大切だよ。

英語の訳

  • Health is more important than money.
出典: Tatoeba文番号 9681969
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事より家族の方が大切なんだ。

英語の訳

  • Family's more important than work to me.
出典: Tatoeba文番号 9681956
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはリンゴを薄く切りました。

英語の訳

  • Tom sliced the apple.
  • Tom cut the apple into thin slices.
出典: Tatoeba文番号 3568568
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

異文化交流は大切だと思います。

英語の訳

  • I think that cultural exchanges are important.
出典: Tatoeba文番号 1088106
TatoebaCC BY 2.0 FR

お年寄りには親切にするべきだ。

英語の訳

  • We should be kind to the aged.
出典: Tatoeba文番号 226780
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋に50人は入り切れない。

英語の訳

  • This room is too small to contain 50 men.
出典: Tatoeba文番号 220035
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご親切にありがとうございます。

英語の訳

  • I'm much obliged to you for your kindness.
  • Thanks for being so kind.
出典: Tatoeba文番号 217116
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切は十分わかっております。

英語の訳

  • I'm quite aware of your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217098
TatoebaCC BY 2.0 FR

パスポートは旅行中大切である。

英語の訳

  • The passport important on your trip.
出典: Tatoeba文番号 198088
TatoebaCC BY 2.0 FR

見切り売りでたくさんもうけた。

英語の訳

  • The rummage sale netted me a profit.
出典: Tatoeba文番号 175144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはロープを切り落とした。

英語の訳

  • We cut off the rope.
出典: Tatoeba文番号 166108
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何とかその場を切り抜けた。

英語の訳

  • I managed to get out of the scrape.
出典: Tatoeba文番号 158154
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りを横切るのを見られた。

英語の訳

  • I was seen to cross the street.
出典: Tatoeba文番号 154991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は両親の期待を裏切ってきた。

英語の訳

  • I have been a disappointment to my parents.
  • I've been a disappointment to my parents.
出典: Tatoeba文番号 152323
TatoebaCC BY 2.0 FR

切れはずたずたに切り裂かれた。

英語の訳

  • The cloth was torn to shreds.
出典: Tatoeba文番号 142112
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生が通りを横切るのが見えた。

英語の訳

  • I saw the teacher walk across the street.
出典: Tatoeba文番号 141774
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの切符は前売りされている。

英語の訳

  • A number of tickets are sold in advance.
出典: Tatoeba文番号 138320
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大切なのは、言葉よりも行動だ。

英語の訳

  • It's not what you say, but what you do that counts.
出典: Tatoeba文番号 137441
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の刀がガチッと切りあった。

英語の訳

  • Their swords clashed.
出典: Tatoeba文番号 123083
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が通りを横切るのが見られた。

英語の訳

  • He was seen crossing the street.
  • He was seen crossing the road.
出典: Tatoeba文番号 119639