使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
切りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いろいろ親切にしてくれてありがとう。
英語の訳
そのりんごを取って半分に切りなさい。
英語の訳
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
英語の訳
メアリーは利口でもあり親切でもある。
英語の訳
我々はジャングルを切り開いて進んだ。
英語の訳
休暇を切りあげて帰ってきてください。
英語の訳
金をためるには出費を切りつめないと。
英語の訳
君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
英語の訳
堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
英語の訳
私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。
英語の訳
私達は生活費を切り詰めざるを得ない。
英語の訳
社会的不安を取り除くことが大切です。
英語の訳
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
英語の訳
柔道では力より技のほうが大切である。
英語の訳
親切なお手紙をくださってありがとう。
英語の訳
昔のような身体の切れを取り戻したい。
英語の訳
切符売り場で買わなければなりません。
英語の訳
電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
英語の訳
度を超した親切はありがた迷惑である。
英語の訳
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
英語の訳
彼は、ロープを2メートル切り取った。
英語の訳
彼はカシの木の枝を何本か切り取った。
英語の訳
彼女が通りを横切っているのが見えた。
英語の訳
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
英語の訳
彼女は親切というよりもむしろ優しい。
英語の訳