使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
切りのないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
誰もが新入りの女の子に親切だった。
英語の訳
彼の親切な態度にすっかり騙された。
英語の訳
必ずテレビのスイッチを切りなさい。
英語の訳
自分の人生より、家族の方が大切なの。
英語の訳
そのりんごを取って半分に切りなさい。
英語の訳
昔のような身体の切れを取り戻したい。
英語の訳
封切られたばかりの映画はなんですか。
英語の訳
縁もゆかりもないのに親切にしてくれた。
英語の訳
あいつは話の途中で電話を切りやがった。
英語の訳
健康が富より大切なのは言うまでもない。
英語の訳
母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
英語の訳
この難局を乗り切らないといけないんだぞ。
英語の訳
みじん切りとさいの目切りって、何が違うの?
英語の訳
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
英語の訳
友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
英語の訳
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
英語の訳
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
英語の訳
健康が富より大切であるのは言うまでもない。
英語の訳
彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
英語の訳
彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。
英語の訳
本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
英語の訳
僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
英語の訳
トムの話なんて一切しないで。知りたくもない。
英語の訳
あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
英語の訳
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
英語の訳