YOMI読みの道

例文

切らすを含む例文一覧

切らすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全151件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件切らす
前の25件3 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その珍しい切手はどこでみつけたのですか。

英語の訳

  • Where did you come across the rare stamps?
出典: Tatoeba文番号 207751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お支払いは現金ですか?それとも小切手ですか?

英語の訳

  • Do you pay for it in cash or by check?
出典: Tatoeba文番号 205621
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみんな君の援助を切望していますよ。

英語の訳

  • They are anxious for your help.
出典: Tatoeba文番号 97632
TatoebaCC BY 2.0 FR

本の代金を小切手で支払ってもよいですか。

英語の訳

  • Can I pay for the book by check?
出典: Tatoeba文番号 81656
TatoebaCC BY 2.0 FR

さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。

英語の訳

  • Better wear out than rust out.
出典: Tatoeba文番号 216750
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!

英語の訳

  • Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
出典: Tatoeba文番号 202740
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

デイブはとても親切だから私は彼が好きです。

英語の訳

  • I like Dave because he is very kind.
出典: Tatoeba文番号 202460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらのナイフは、お肉を切るためのものです。

英語の訳

  • This knife is used to cut meat.
出典: Tatoeba文番号 9946621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、在庫を切らしております。

英語の訳

  • I'm afraid we are out of stock.
  • I'm sorry, but we're out of stock.
出典: Tatoeba文番号 9698779
TatoebaCC BY 2.0 FR

すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。

英語の訳

  • I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.
出典: Tatoeba文番号 215124
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。

英語の訳

  • Should I pick up my ticket now?
出典: Tatoeba文番号 172901
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。

英語の訳

  • The people with whom I work are all very kind.
  • The people I work with are all very kind.
出典: Tatoeba文番号 167893
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。

英語の訳

  • I can't forget his kindness.
出典: Tatoeba文番号 154034
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。

英語の訳

  • His suit, though newly bought, was worn out.
出典: Tatoeba文番号 115917
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。

英語の訳

  • I would like to have a look at your collection of stamps.
出典: Tatoeba文番号 147689
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。

英語の訳

  • You have to pace yourself or you'll choke halfway through.
出典: Tatoeba文番号 147567
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。

英語の訳

  • It's important for them to go out.
出典: Tatoeba文番号 98644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。

英語の訳

  • They know the importance of protecting the earth.
出典: Tatoeba文番号 96572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。

英語の訳

  • As soon as she got her salary, she spent it all.
出典: Tatoeba文番号 90503
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして生地をハサミで切らずに手で裂いたんですか?

英語の訳

  • Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
出典: Tatoeba文番号 9972161
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。

英語の訳

  • We're very grateful for your hospitality.
出典: Tatoeba文番号 233159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。

英語の訳

  • I think we're out of your size.
  • I think that we're out of your size.
出典: Tatoeba文番号 231363
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。

英語の訳

  • That everybody is told all the facts is important.
出典: Tatoeba文番号 214438
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。

英語の訳

  • I would sooner starve than betray him.
出典: Tatoeba文番号 153550
TatoebaCC BY 2.0 FR

処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。

英語の訳

  • I have important business to take care of in my office.
出典: Tatoeba文番号 147570