使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
切らすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
英語の訳
お支払いは現金ですか?それとも小切手ですか?
英語の訳
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
英語の訳
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
英語の訳
さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。
英語の訳
ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
英語の訳
デイブはとても親切だから私は彼が好きです。
英語の訳
こちらのナイフは、お肉を切るためのものです。
英語の訳
申し訳ありませんが、在庫を切らしております。
英語の訳
すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
英語の訳
今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
英語の訳
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
英語の訳
私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
英語の訳
彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。
英語の訳
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
英語の訳
初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
英語の訳
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
英語の訳
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
英語の訳
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
英語の訳
どうして生地をハサミで切らずに手で裂いたんですか?
英語の訳
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
英語の訳
お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
英語の訳
すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
英語の訳
私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
英語の訳
処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
英語の訳