使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分たちだけでそれやるつもりなの?
英語の訳
サミは自分のポロチームを作った。
英語の訳
自分がしたことに罪悪感を覚えた。
英語の訳
駐車場は、車で半分埋まっていた。
英語の訳
僕のこと分かってくれたと思うよ。
英語の訳
バスは10分間隔で運行しています。
英語の訳
お父さんは数分前に帰ってきたよ。
英語の訳
地震はいつ起こるか分かりません。
英語の訳
今日はそれやる気分じゃないなあ。
英語の訳
人は自分の失敗から学ぶものです。
英語の訳
多分あいつ、今も駅で待ってるよ。
英語の訳
どうして自分のシューズを渡したの?
英語の訳
自分のイメージを変えたいんです。
英語の訳
何を言ってるか、分かって言ってる?
英語の訳
豚肉と牛肉の違いが分かりません。
英語の訳
鋭い分析をありがとうございます。
英語の訳
すぐにお前の声だって分かったぞ。
英語の訳
彼女は自分の人形を全て手放した。
英語の訳
この単語の意味が分からないんだ。
英語の訳
茶葉はせめて5分は浸しましょう。
英語の訳
そのお金は3人で山分けにされた。
英語の訳
自分のPINコードを忘れてしまった。
英語の訳
ビールっていう気分じゃないなぁ。
英語の訳
そいつの使い方が分からないんだ。
英語の訳
それにいくらかかるか分かってるの?
英語の訳