YOMI読みの道

例文

分を含む例文一覧

分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全7,744件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件47 / 310次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の部屋に窓って、2つある?

英語の訳

  • Does your room have two windows?
出典: Tatoeba文番号 11505815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分のコーヒーを買ったんだ。

英語の訳

  • I bought myself a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 11480942
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のミスを認めたらどうなの?

英語の訳

  • Why don't you admit your mistake?
出典: Tatoeba文番号 11395029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのうち答えは分かりますよ。

英語の訳

  • We'll know the answer before long.
出典: Tatoeba文番号 11368321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは3週間の停学処分中だ。

英語の訳

  • Tom has been suspended from school for three weeks.
出典: Tatoeba文番号 11362820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは多分、今家にいないよ。

英語の訳

  • Tom is probably not at home now.
  • Tom probably isn't at home right now.
  • Tom is probably not home right now.
出典: Tatoeba文番号 11360014
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に帰りたいのは分かるけど。

英語の訳

  • I know you want to go home.
  • I know that you want to go home.
出典: Tatoeba文番号 11071171
TatoebaJondelCC BY 2.0 FR

自分を欺くのはやめましょう。

英語の訳

  • Stop deluding yourself.
出典: Tatoeba文番号 11064428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分からなかったら、きいてね。

英語の訳

  • Ask me if you don't understand.
出典: Tatoeba文番号 11053945
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰も読み方が分からなかった。

英語の訳

  • No one knew how to read.
出典: Tatoeba文番号 11052225
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何言ってるか、分かってるのか?

英語の訳

  • Do you understand what you're saying?
出典: Tatoeba文番号 11047958
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あと五分!あと五分待って下さい!

英語の訳

  • Five more minutes! Please wait five more minutes!
出典: Tatoeba文番号 11027859
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分には合わない映画だった。

英語の訳

  • That movie didn't suit me.
  • It was a movie that didn't suit me.
  • It wasn't a movie for me.
出典: Tatoeba文番号 11015442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この箱、何でできてるか分かる?

英語の訳

  • Do you know what this box is made of?
出典: Tatoeba文番号 10952452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の家族が大好きなんです。

英語の訳

  • I love my family!
出典: Tatoeba文番号 10914877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の目で確かめてください。

英語の訳

  • See for yourself.
出典: Tatoeba文番号 10901623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

作業は全部自分がやりました。

英語の訳

  • I did all the work myself.
出典: Tatoeba文番号 10900730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして、それが分からないの?

英語の訳

  • Why don't you understand it?
出典: Tatoeba文番号 10840410
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのパスワードって、分かる?

英語の訳

  • Do you know Tom's password?
出典: Tatoeba文番号 10642344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

身分証明書をなくしちゃったの?

英語の訳

  • Did you lose your ID card?
出典: Tatoeba文番号 10640251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

身分証明書をご提示ください。

英語の訳

  • Please show me your ID.
  • Your ID, please.
  • Could you show me your ID, please?
出典: Tatoeba文番号 10640250
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

身分証明証を見せてください。

英語の訳

  • Please show me your ID card.
出典: Tatoeba文番号 10640249
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつか、分かるときがくるよ。

英語の訳

  • One day you'll understand.
  • One day, you will understand.
  • One day, you'll understand.
出典: Tatoeba文番号 10638361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のこと、好きじゃなくて。

英語の訳

  • I don't like myself.
出典: Tatoeba文番号 10630198
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多分、あいつ忘れてたんだよ。

英語の訳

  • Maybe he forgot.
出典: Tatoeba文番号 10618133