YOMI読みの道

例文

分を含む例文一覧

分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全7,744件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件30 / 310次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の意志でここに来たの?

英語の訳

  • Did you come here of your own free will?
出典: Tatoeba文番号 149911
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の運を試してみよう。

英語の訳

  • I'll try my luck.
出典: Tatoeba文番号 149908
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の席にもどりなさい。

英語の訳

  • Go back to your seat.
  • Go back to your seats.
出典: Tatoeba文番号 149798
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自分を知ることは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to know oneself.
出典: Tatoeba文番号 149733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

十分間に合うと思います。

英語の訳

  • I'm sure we'll make it on time.
出典: Tatoeba文番号 148042
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宿題は自分でやりなさい。

英語の訳

  • Do your homework for yourself.
  • Do your homework by yourself.
出典: Tatoeba文番号 147875
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝負の見込みは五分五分。

英語の訳

  • The chances are even.
出典: Tatoeba文番号 147174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

状況をどう分析しますか。

英語の訳

  • How would you analyze the situation?
出典: Tatoeba文番号 146016
TatoebaCC BY 2.0 FR

身分証明をお持ちですか。

英語の訳

  • Do you have any ID?
出典: Tatoeba文番号 144729
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は十分な睡眠が必要だ。

英語の訳

  • It's necessary for us to sleep well.
出典: Tatoeba文番号 144478
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は友達を見れば分かる。

英語の訳

  • You can know a man by his friends.
出典: Tatoeba文番号 144429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数分歩くと公園に着いた。

英語の訳

  • A few minutes' walk brought me to the park.
出典: Tatoeba文番号 143493
TatoebaCC BY 2.0 FR

責任は大部分私にあった。

英語の訳

  • The responsibility was in large part mine.
出典: Tatoeba文番号 142294
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

多分君が正しいのだろう。

英語の訳

  • You may be right.
出典: Tatoeba文番号 138254
TatoebaCC BY 2.0 FR

多分彼は死んだのだろう。

英語の訳

  • He is probably dead.
出典: Tatoeba文番号 138244
TatoebaCC BY 2.0 FR

多分彼女は来るでしょう。

英語の訳

  • Maybe she is coming.
出典: Tatoeba文番号 138237
TatoebaCC BY 2.0 FR

多分明日は、雨でしょう。

英語の訳

  • I dare say it will rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 138236
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰か気分が悪いのですか。

英語の訳

  • Does anyone feel sick?
出典: Tatoeba文番号 136932
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もなぜだか分からない。

英語の訳

  • Heaven knows why.
出典: Tatoeba文番号 136359
TatoebaCC BY 2.0 FR

男になるのは自分次第だ。

英語の訳

  • It is up to us to be men.
出典: Tatoeba文番号 127267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝は15分早く起きなさい。

英語の訳

  • Get up fifteen minutes earlier in the morning.
出典: Tatoeba文番号 126260
TatoebaCC BY 2.0 FR

当分の間これで間に合う。

英語の訳

  • This will do for the time being.
出典: Tatoeba文番号 123951
TatoebaCC BY 2.0 FR

内部分裂した家は倒れる。

英語の訳

  • A house divided against itself can't stand.
出典: Tatoeba文番号 123219
TatoebaCC BY 2.0 FR

乳首から分泌液が出ます。

英語の訳

  • I have a discharge from my nipple.
出典: Tatoeba文番号 122112
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に言い分を言わせよう。

英語の訳

  • Let him have his say.
出典: Tatoeba文番号 118603