使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
分野を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雨のため、野球の試合は引き分けになった。
英語の訳
ブログてのはやっぱり分野を絞らんとダメよ。
英語の訳
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
英語の訳
この分野では多くの科学者たちが研究している。
英語の訳
コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。
英語の訳
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
英語の訳
日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
英語の訳
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
英語の訳
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
英語の訳
完璧主義者はあらゆる分野で完璧になろうとする。
英語の訳
彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
英語の訳
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
英語の訳
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
英語の訳
エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
英語の訳
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
英語の訳
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
英語の訳
京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
英語の訳
大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。
英語の訳
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
英語の訳
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
英語の訳
水分が多く含まれる夏野菜は、体内の熱を冷ます作用があります。
英語の訳
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
英語の訳
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
英語の訳
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
英語の訳
テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
英語の訳