使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
分立を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分に腹が立った。
英語の訳
私たちは30分立ち話をした。
英語の訳
自分の立場をわきまえなさい。
英語の訳
多分これが役に立つと思うよ。
英語の訳
彼は自分の生徒に腹を立てた。
英語の訳
君の立場は十分に理解している。
英語の訳
彼は自分の立場を私に説明した。
英語の訳
彼は自分自身に腹を立てていた。
英語の訳
5分も歩いた後、夕立に出会った。
英語の訳
この本は多分君の役に立つだろう。
英語の訳
ジョーは自分の身のあかしを立てた。
英語の訳
私は自分の立場にあまり自信がない。
英語の訳
彼はその年に自分の会社を設立した。
英語の訳
彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
英語の訳
あなたの立場は十分に理解しています。
英語の訳
テントを組み立てるのに30分かかった。
英語の訳
自分の役に立つような本を読みなさい。
英語の訳
彼は議員に自分から進んで立候補した。
英語の訳
彼は自分の立場を明らかにしなかった。
英語の訳
彼女の気分は次第にいら立ちはじめた。
英語の訳
教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
英語の訳
私は気分が悪くて立っていられなかった。
英語の訳
自分の脚で立つとは独立する意味である。
英語の訳
地表の約4分の3は水で成り立っている。
英語の訳
独立して自分の力を試したらどうですか。
英語の訳