YOMI読みの道

例文

分地を含む例文一覧

分地を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全85件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件分地
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵士たちは自分たちの陣地から退いた。

英語の訳

  • The soldiers retreated from their positions.
出典: Tatoeba文番号 83608
TatoebaCC BY 2.0 FR

地表の約4分の3は水で成り立っている。

英語の訳

  • About three fourths of the earth's surface consists of water.
出典: Tatoeba文番号 126845
TatoebaensanaCC BY 2.0 FR

私はありのままの姿の自分が居心地がいい。

英語の訳

  • I feel good in my own skin.
出典: Tatoeba文番号 12193366
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道が分からなかったので、地図を見ました。

英語の訳

  • I didn't know the way, so I looked at the map.
  • I didn't know the way, so I looked at a map.
出典: Tatoeba文番号 10901544
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物の一部分だけが地震で破壊された。

英語の訳

  • Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 211048
TatoebaCC BY 2.0 FR

海は地球の表面の約4分の3を覆っている。

英語の訳

  • The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
出典: Tatoeba文番号 185088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地球表面の4分の3は水でおおわれている。

英語の訳

  • Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
出典: Tatoeba文番号 126927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地図は自分の位置を確かめるのに役立った。

英語の訳

  • The map helped me to orient myself.
出典: Tatoeba文番号 126857
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この地域では水インフラの整備が十分でない。

英語の訳

  • The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
出典: Tatoeba文番号 1114332
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその土地を処分しなければならない。

英語の訳

  • We have to dispose of the land.
出典: Tatoeba文番号 166358
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。

英語の訳

  • He decided to rent his property to that company.
出典: Tatoeba文番号 104877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。

英語の訳

  • She felt sick and sank to the ground.
出典: Tatoeba文番号 90568
TatoebaCC BY 2.0 FR

陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。

英語の訳

  • Land occupies the minor portion of the earth's surface.
出典: Tatoeba文番号 78317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人に意地悪すると、いつか自分に戻ってくるよ。

英語の訳

  • If you go around treating people poorly, it'll eventually bite you in the back.
出典: Tatoeba文番号 8842233
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。

英語の訳

  • Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
出典: Tatoeba文番号 126978
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

この地域では乾季と雨季がはっきり分かれている。

英語の訳

  • In this region, the dry season and the rainy season are clearly divided.
出典: Tatoeba文番号 13700926
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。

英語の訳

  • You'll find this map very useful.
出典: Tatoeba文番号 220586
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。

英語の訳

  • The students were for the most part from the West Coast.
出典: Tatoeba文番号 211620
TatoebaCC BY 2.0 FR

地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。

英語の訳

  • We have adequate inventories of the product to meet local demand.
出典: Tatoeba文番号 126838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この地図は、用途地域ごとに色分けがされています。

英語の訳

  • This map is color-coded by zoning district.
出典: Tatoeba文番号 10627077
TatoebaCC BY 2.0 FR

この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。

英語の訳

  • From this standpoint history can be divided into two main epochs.
出典: Tatoeba文番号 222081
TatoebaCC BY 2.0 FR

その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。

英語の訳

  • The mystery contains more dialogue than narrative.
出典: Tatoeba文番号 208727
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。

英語の訳

  • One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
出典: Tatoeba文番号 126982
TatoebaCC BY 2.0 FR

救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。

英語の訳

  • The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 182404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京にいつ大地震がくるか、誰にも分からないのです。

英語の訳

  • There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124261