使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
分利を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は自分の利益のために行動している。
英語の訳
余暇を十分に利用するようにしなさい。
英語の訳
利己的な人は自分の感情しか考えない。
英語の訳
彼らは勝利を自分たちのものだと思った。
英語の訳
彼らは自分の部屋をうまく利用している。
英語の訳
彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
英語の訳
彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
英語の訳
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
英語の訳
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
英語の訳
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
英語の訳
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
英語の訳
私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
英語の訳
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
英語の訳
彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
英語の訳
彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
英語の訳
我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
英語の訳
君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
英語の訳
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
英語の訳
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
英語の訳
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
英語の訳
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
英語の訳
みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
英語の訳
自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
英語の訳
彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
英語の訳
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
英語の訳