YOMI読みの道

例文

分けるを含む例文一覧

分けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全741件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件分ける
前の25件7 / 30次の25件
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

京都を見物するには、一年間では不十分だ。

英語の訳

  • One year is not enough to visit all the places in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 722285
TatoebaCC BY 2.0 FR

この金でホンコンまでは十分いけるだろう。

英語の訳

  • The money will be enough to carry me to Hong Kong.
出典: Tatoeba文番号 222294
TatoebaCC BY 2.0 FR

これだけでも我々を納得させるのに充分だ。

英語の訳

  • This alone is enough to convince us.
出典: Tatoeba文番号 218790
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事をしないだけの分別が彼にはある。

英語の訳

  • He is wise enough not to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204116
TatoebaCC BY 2.0 FR

気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。

英語の訳

  • I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.
出典: Tatoeba文番号 183177
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は夢と現実を分けることができないのか。

英語の訳

  • Can't you divorce fantasy from reality?
  • Can't you separate fantasy and reality from each other?
  • You can't separate dreams from reality?
出典: Tatoeba文番号 176861
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。

英語の訳

  • Kenji flatters himself that he is quite handsome.
出典: Tatoeba文番号 175434
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはそうするだけの分別がつかなかった。

英語の訳

  • I didn't have the sense to do so.
出典: Tatoeba文番号 164704
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。

英語の訳

  • Taking a watch apart is easier than putting it together.
出典: Tatoeba文番号 150477
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。

英語の訳

  • Develop your linguistic competence as much as possible.
出典: Tatoeba文番号 149865
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。

英語の訳

  • Eating a good breakfast is very wise.
出典: Tatoeba文番号 126186
TatoebaCC BY 2.0 FR

転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。

英語の訳

  • Each person has different views with regard to changing jobs.
出典: Tatoeba文番号 124954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には申し出を断るだけの分別があった。

英語の訳

  • She had enough wisdom to refuse the offer.
出典: Tatoeba文番号 94931
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は自分の絵を売って生計を立てている。

英語の訳

  • She earns a living by selling her paintings.
出典: Tatoeba文番号 89064
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「トムはどこ?」「自分の部屋、片づけてるよ」

英語の訳

  • "Where's Tom?" "Cleaning his room."
出典: Tatoeba文番号 11047980
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

今年は多分、トムが僕よりも儲けるんだろう。

英語の訳

  • Tom will probably be making more money than me this year.
出典: Tatoeba文番号 10671953
TatoebaYanahmaCC BY 2.0 FR

トムは自分に助けを求めてくる人を助けます。

英語の訳

  • Tom helps anyone that asks him for help.
出典: Tatoeba文番号 10075919
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

警察は彼を怪しんでいることがトムは分かる。

英語の訳

  • Tom knows the police suspect him.
  • Tom knows that the police suspect him.
出典: Tatoeba文番号 9665523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出かける前には自分の靴を磨いておきなさい。

英語の訳

  • Shine your shoes before going out.
出典: Tatoeba文番号 9441730
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

まだ早いのは分かっているけど、家に帰ろう。

英語の訳

  • I know it's early, but let's go home.
出典: Tatoeba文番号 3606476
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼女は、自分と結婚するよう、彼を説得した。

英語の訳

  • She persuaded him to marry her.
出典: Tatoeba文番号 3402642
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは緑と青を見分けることができますか。

英語の訳

  • Can you tell green from blue?
出典: Tatoeba文番号 231486
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この計画が成功するかどうかまだ分からない。

英語の訳

  • It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
出典: Tatoeba文番号 222222
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点については意見が区々に分かれている。

英語の訳

  • Opinion is divided on this point.
出典: Tatoeba文番号 220399
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その町はここから車で20分たらずで行けます。

英語の訳

  • The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.
出典: Tatoeba文番号 207805