YOMI読みの道

例文

分けるを含む例文一覧

分けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全741件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件分ける
前の25件2 / 30次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこなら30分以内で行けるよ。

英語の訳

  • You can get there in less than thirty minutes.
出典: Tatoeba文番号 9689447
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景で気分が悪くなった。

英語の訳

  • The scene made my stomach turn.
出典: Tatoeba文番号 210790
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

それだけで十分足りるだろう。

英語の訳

  • That would be sufficient.
出典: Tatoeba文番号 205798
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果はまもなく分かるだろう。

英語の訳

  • It will not be long before we know the result.
出典: Tatoeba文番号 175866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今晩は出かける気分ではない。

英語の訳

  • I don't feel like going out tonight.
出典: Tatoeba文番号 171231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜は出かける気分じゃない。

英語の訳

  • I don't feel like going out tonight.
出典: Tatoeba文番号 171099
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時計は1日に2分遅れる。

英語の訳

  • My watch loses two minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 163498
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の時計は一日に五分遅れる。

英語の訳

  • My watch loses five minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 163489
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の腕時計は日に3分遅れる。

英語の訳

  • My watch loses three minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 162400
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の力だけでそれをできる。

英語の訳

  • I can do it alone.
出典: Tatoeba文番号 149750
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰にも自分を守る権利がある。

英語の訳

  • Every person has a right to defend themselves.
出典: Tatoeba文番号 136751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当分の間これでやっていける。

英語の訳

  • This will do for the time being.
出典: Tatoeba文番号 123953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の時計は10分遅れている。

英語の訳

  • Her watch is ten minutes slow.
出典: Tatoeba文番号 94352
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校まで10分で歩いて行ける。

英語の訳

  • I can walk to school in 10 minutes.
  • I can walk to school in ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 5022
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分かってくれるといいんだけど。

英語の訳

  • I hope you understood.
出典: Tatoeba文番号 12486204
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校には歩いて10分で行けます。

英語の訳

  • I can walk to school in 10 minutes.
出典: Tatoeba文番号 11294950
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

善悪を見分けることは簡単です。

英語の訳

  • It is easy to distinguish good from evil.
  • It's easy to distinguish good from evil.
出典: Tatoeba文番号 10635251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の名前、中国語で書けるよ。

英語の訳

  • I can write my name in Chinese.
出典: Tatoeba文番号 9661115
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは分厚い眼鏡をかけている。

英語の訳

  • Tom is wearing thick glasses.
出典: Tatoeba文番号 2853016
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

学校までは歩いて10分で行ける。

英語の訳

  • One can walk to school in ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 2263528
TatoebaShiawaseCC BY 2.0 FR

私は音楽を聞き分ける力がない。

英語の訳

  • I have no ear for music.
出典: Tatoeba文番号 937584
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事では結果がすぐ分かる。

英語の訳

  • In this activity one immediately sees the result.
出典: Tatoeba文番号 221837
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな自分から抜け出せるのか。

英語の訳

  • Will I make it through?
出典: Tatoeba文番号 217354
TatoebaCC BY 2.0 FR

課税問題で意見が分かれている。

英語の訳

  • Opinions are divided on the issue of taxes.
出典: Tatoeba文番号 186528
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の腕時計は10分も進んでいる。

英語の訳

  • My watch is ten minutes fast.
出典: Tatoeba文番号 162403