YOMI読みの道

例文

分かつを含む例文一覧

分かつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,263件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件分かつ
前の25件7 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その貸付金は、8分の利益を生む。

英語の訳

  • The loan bears an 8% interest.
出典: Tatoeba文番号 208276
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼は自分の計画を実行した。

英語の訳

  • Finally, he carried out his plan.
出典: Tatoeba文番号 202636
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ついに彼は自分の誤りに気付いた。

英語の訳

  • At last, he realized his mistakes.
  • At last, he became aware of his own mistakes.
出典: Tatoeba文番号 202635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボブがいつ来日したか分からない。

英語の訳

  • I don't know when Bob came to Japan.
出典: Tatoeba文番号 196088
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間分の石炭を使ってしまった。

英語の訳

  • We have used our ration of coal for the week.
出典: Tatoeba文番号 190556
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の無実を十分確信している。

英語の訳

  • I am fully convinced of your innocence.
出典: Tatoeba文番号 157412
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は次にどうすべきか分からない。

英語の訳

  • I don't know what to do next.
出典: Tatoeba文番号 156357
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の力で留学するつもりだ。

英語の訳

  • I will study abroad on my own.
出典: Tatoeba文番号 156198
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の姿を鏡にうつして見なさい。

英語の訳

  • Look at yourself in the mirror.
出典: Tatoeba文番号 149832
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の代金は12ヶ月分割払いである。

英語の訳

  • The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
出典: Tatoeba文番号 149034
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

数分歩くと、私は博物館についた。

英語の訳

  • I reached the museum after a few minutes' walk.
出典: Tatoeba文番号 143495
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界は二つの陣営に分かれている。

英語の訳

  • The world is split into two camps.
出典: Tatoeba文番号 143407
TatoebaCC BY 2.0 FR

爆発の10分後に彼女は帰って来た。

英語の訳

  • She came back ten minutes after the explosion.
出典: Tatoeba文番号 121381
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と彼の兄とは見分けがつかない。

英語の訳

  • I cannot tell him from his brother.
  • I can't tell him apart from his brother.
出典: Tatoeba文番号 119168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の小説の大部分はとても退屈だ。

英語の訳

  • His novels are, for the most part, very boring.
出典: Tatoeba文番号 116943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の報告は偽りであると分かった。

英語の訳

  • His report proved false.
出典: Tatoeba文番号 116146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の意見を教授にぶつけた。

英語の訳

  • He directed his remarks at the professor.
出典: Tatoeba文番号 113551
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が罪を犯したと白状した。

英語の訳

  • He confessed that he was guilty.
  • He confessed that he had committed the crime.
出典: Tatoeba文番号 105153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が無実であると断言した。

英語の訳

  • He asserted that he was innocent.
出典: Tatoeba文番号 105131
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の過去の生活を回想する。

英語の訳

  • He meditates on his past life.
出典: Tatoeba文番号 105034
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の犬を学校に連れてきた。

英語の訳

  • He brought his dog to school.
出典: Tatoeba文番号 104993
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の事故を警察に報告した。

英語の訳

  • He reported his accident to the police.
出典: Tatoeba文番号 104944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い、それなのに分別がある。

英語の訳

  • He is young, and yet he is prudent.
出典: Tatoeba文番号 104610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生物学の分野で研究している。

英語の訳

  • He is working in the field of biology.
出典: Tatoeba文番号 103187
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息もつかず10分間話し続けた。

英語の訳

  • He spoke for ten minutes without a pause.
出典: Tatoeba文番号 102770