YOMI読みの道

例文

出立を含む例文一覧

出立を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全60件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出立
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立身出世した。

英語の訳

  • He succeeded in life.
出典: Tatoeba文番号 99036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ケーキは出来立てよ。

英語の訳

  • The cake is fresh.
出典: Tatoeba文番号 11851986
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立派に出世した。

英語の訳

  • He succeeded in life fine.
出典: Tatoeba文番号 99022
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

次々に立って出ていった。

英語の訳

  • One after another they stood up and went out.
出典: Tatoeba文番号 96928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出来立てのパンが大好きなんだ。

英語の訳

  • I love fresh bread.
出典: Tatoeba文番号 9959684
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の道連れと一緒に出立した。

英語の訳

  • I started with two traveling companions.
出典: Tatoeba文番号 123081
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5分も歩いた後、夕立に出会った。

英語の訳

  • We had already walked five minutes when we were caught in a shower.
  • We'd already walked five minutes when we were caught in a shower.
出典: Tatoeba文番号 235096
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子を仕立屋に奉公に出した。

英語の訳

  • He bound his son to a tailor.
出典: Tatoeba文番号 102710
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を家を出て独立したがっている。

英語の訳

  • She wants to move out and find a place of her own.
出典: Tatoeba文番号 86128
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私はあなたに助言出来る立場にいない。

英語の訳

  • I'm not in a position to give you advice.
  • I'm not in a position to give you any advice.
出典: Tatoeba文番号 161743
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は電話に出るために立ち上がった。

英語の訳

  • She stood up to answer the phone.
出典: Tatoeba文番号 87764
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。

英語の訳

  • A baby deer can stand as soon as it's born.
出典: Tatoeba文番号 216201
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立身出世のために大変な努力をした。

英語の訳

  • He made great efforts to succeed in life.
出典: Tatoeba文番号 99035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。

英語の訳

  • Every time he goes out, he drops in at the bookstore.
出典: Tatoeba文番号 108939
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の夢に出てくる時は、立場をわきまえてよ。

英語の訳

  • If you're going to come into my dreams, at least know your place.
出典: Tatoeba文番号 10989138
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。

英語の訳

  • Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.
出典: Tatoeba文番号 390645
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。

英語の訳

  • Be sure to call on me when you come this way.
出典: Tatoeba文番号 224184
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。

英語の訳

  • The girl jumped to her feet and left the room.
出典: Tatoeba文番号 146686
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。

英語の訳

  • I want you to have a definite plan before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147785
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。

英語の訳

  • He cannot see the matter from my point of view.
出典: Tatoeba文番号 99932
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。

英語の訳

  • His dress somehow gives an aristocratic impression.
出典: Tatoeba文番号 76031
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。

英語の訳

  • However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
出典: Tatoeba文番号 417952
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。

英語の訳

  • If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
出典: Tatoeba文番号 224145
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。

英語の訳

  • I am wondering if I could be of any service to you.
出典: Tatoeba文番号 188153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。

英語の訳

  • He cannot see the matter from my point of view.
出典: Tatoeba文番号 105673