YOMI読みの道

例文

出物を含む例文一覧

出物を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全145件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出物
1 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

地は産物を出せり。

英語の訳

  • The earth hath yielded her increase.
出典: Tatoeba文番号 1597403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

建物から出てください。

英語の訳

  • Please leave the building.
出典: Tatoeba文番号 10156640
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

荷物を持って出て行け。

英語の訳

  • Pick up your things and go away.
  • Take your baggage and go!
出典: Tatoeba文番号 399696
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ買い物に出かけるの?

英語の訳

  • How soon are you going shopping?
出典: Tatoeba文番号 228620
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

吹き出物ができちゃった。

英語の訳

  • I have a rash.
出典: Tatoeba文番号 11310774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は買い物に出かけた。

英語の訳

  • She went shopping.
出典: Tatoeba文番号 87554
TatoebaCC BY 2.0 FR

物には時節、番茶も出花。

英語の訳

  • There is a time for all things.
出典: Tatoeba文番号 83831
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母は買物に出かけました。

英語の訳

  • Mother has gone shopping.
  • My mother has gone shopping.
  • My mother went shopping.
出典: Tatoeba文番号 82879
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

冷たい飲み物が出されます。

英語の訳

  • Cold drinks will be served.
出典: Tatoeba文番号 9846151
TatoebaCC BY 2.0 FR

地はその産物を出しました。

英語の訳

  • The earth hath yielded her increase.
出典: Tatoeba文番号 1597402
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この建物は石で出来ている。

英語の訳

  • This building is made of stone.
出典: Tatoeba文番号 222116
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物は1年で出来ます。

英語の訳

  • The building will be completed in a year.
出典: Tatoeba文番号 211041
TatoebaCC BY 2.0 FR

吹き出物が彼女の首に出た。

英語の訳

  • A rash broke out on her neck.
出典: Tatoeba文番号 143855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の顔に吹き出物ができた。

英語の訳

  • A rash appeared on his face.
出典: Tatoeba文番号 117845
TatoebaCC BY 2.0 FR

品物は昨日出荷されました。

英語の訳

  • The goods were sent out yesterday.
出典: Tatoeba文番号 85223
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは買い物に街の方へ出た。

英語の訳

  • Tom went downtown to do shopping.
出典: Tatoeba文番号 1773365
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このドレスは掘り出し物です。

英語の訳

  • This dress is a good bargain.
出典: Tatoeba文番号 1345367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物理学の著書を出版した。

英語の訳

  • He had a book on physics published.
出典: Tatoeba文番号 100209
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは家族と買い物に出かけた。

英語の訳

  • Tom went shopping with his family.
出典: Tatoeba文番号 11469939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは物語を声に出して読んだ。

英語の訳

  • Tom read the story out loud.
出典: Tatoeba文番号 8897184
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

トムは彼女と買い物に出かけた。

英語の訳

  • Tom went shopping with his girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 6854269
TatoebaCC BY 2.0 FR

この畑は良質の作物を産出する。

英語の訳

  • These fields produce fine crops.
出典: Tatoeba文番号 220169
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

甘い物にはつい手が出てしまう。

英語の訳

  • I can't resist sweet things.
出典: Tatoeba文番号 183881
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

荷物をまとめてここから出て行け。

英語の訳

  • Pack your things and get out of here.
出典: Tatoeba文番号 10919723
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カバンの中の物を全部出しなさい。

英語の訳

  • Empty your bag.
出典: Tatoeba文番号 9681760