使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出女を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は病気のために来ることが出来なかった。
英語の訳
彼女は帽子をなくしたがすぐに見つけ出した。
英語の訳
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
英語の訳
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
英語の訳
本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
英語の訳
彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。
英語の訳
彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。
英語の訳
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
英語の訳
「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
英語の訳
アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
英語の訳
その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
英語の訳
もし彼女が今出発するなら、間に合うのですが。
英語の訳
暗くなってから彼女を外出させては行けません。
英語の訳
家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
英語の訳
我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
英語の訳
私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
英語の訳
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
英語の訳
私は彼女の手紙に返事を出さなければならない。
英語の訳
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
英語の訳
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
英語の訳
通りを歩いているとき、その女性に出くわした。
英語の訳
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
英語の訳
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
英語の訳
彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。
英語の訳
彼女がんばっているから、いい結果が出せるよ。
英語の訳