使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出やすいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
英語の訳
彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
英語の訳
彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
英語の訳
父は今夜、テレビに出演することになっている。
英語の訳
父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
英語の訳
母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
英語の訳
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
英語の訳
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
英語の訳
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
英語の訳
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
英語の訳
私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。
英語の訳
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
英語の訳
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
英語の訳
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
英語の訳
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
英語の訳
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
英語の訳
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
英語の訳
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
英語の訳
もう少し早く家を出てれば、時間に間に合ったのにね。
英語の訳
そいつが部屋から出ようとするところを捕まえたんだ。
英語の訳
それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
英語の訳
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
英語の訳
もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
英語の訳
雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
英語の訳
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
英語の訳