使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出にくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何が起こっても、覚悟は出来ている。
英語の訳
我々は早く出発することに合意した。
英語の訳
計画は裏目に出て我々は大損をした。
英語の訳
厚かましくも私に出て行けと言った。
英語の訳
黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
英語の訳
私が家につくや否や妹は出て行った。
英語の訳
私のために出発を延期しないでくれ。
英語の訳
私は新聞に自分の家の広告を出した。
英語の訳
私は彼の手紙に返事を出したくない。
英語の訳
出かける時には、鍵をかけて下さい。
英語の訳
出かける前に食べなくてはならない。
英語の訳
出席者は全員その計画に反対だった。
英語の訳
早く出発することに意見が一致した。
英語の訳
大学を出たての若者が2人加わった。
英語の訳
彼に部屋から出て行くようにいった。
英語の訳
彼は以前よく夜に外出したものです。
英語の訳
彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
英語の訳
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
英語の訳
彼らの課題は9月1日に提出された。
英語の訳
彼女はとにかく外出したくなかった。
英語の訳
忘れずにこの手紙を出してください。
英語の訳
僕の庭の木が葉を出しはじめている。
英語の訳
麻薬に手を出すとろくなことはない。
英語の訳
眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
英語の訳
要求通りに最終報告書を提出します。
英語の訳