YOMI読みの道

例文

出にくいを含む例文一覧

出にくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,106件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出にくい
前の25件4 / 45次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新聞に家の売却の広告を出した。

英語の訳

  • I've advertised my house in the newspaper.
  • I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
出典: Tatoeba文番号 1202225
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

帰宅途中に一匹の犬に出会った。

英語の訳

  • I met a dog on my way home.
  • I came across a dog while returning home.
出典: Tatoeba文番号 992915
TatoebaRie1023CC BY 2.0 FR

その出来事は未だ記憶に新しい。

英語の訳

  • The event is still fresh in my memory.
出典: Tatoeba文番号 567340
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

B2出口から地上に出てください。

英語の訳

  • Go up to ground level at exit B2.
出典: Tatoeba文番号 234867
TatoebaCC BY 2.0 FR

その集会に多くの人が出席した。

英語の訳

  • There were a great many people present at the assembly.
出典: Tatoeba文番号 209434
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピーターは会合に出なくてよい。

英語の訳

  • Peter doesn't need to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 197696
TatoebaCC BY 2.0 FR

開拓者は多くの危険に出会った。

英語の訳

  • The pioneers met with many dangers.
出典: Tatoeba文番号 184919
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国の出来事に通じていなさい。

英語の訳

  • Stay informed about what is happening in foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 184812
TatoebaCC BY 2.0 FR

外出の前に必ず靴を磨きなさい。

英語の訳

  • Don't forget to polish your shoes before you go out!
出典: Tatoeba文番号 184728
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

協力者に対しては賞金が出ます。

英語の訳

  • You'll get a reward for your cooperation.
出典: Tatoeba文番号 180573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

済みません、電話に出て下さい。

英語の訳

  • Please answer the phone.
出典: Tatoeba文番号 170303
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学を出てから10年になります。

英語の訳

  • It is ten years since I left college.
  • It's been ten years since I left college.
出典: Tatoeba文番号 167591
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は出ていくよりも家にいたい。

英語の訳

  • I'd rather stay at home than go out.
出典: Tatoeba文番号 159447
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を出迎えに空港へ行った。

英語の訳

  • I went to the airport to meet him.
出典: Tatoeba文番号 153608
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出発時刻を確認したいのですが。

英語の訳

  • I'd like to confirm the departure time.
  • I'd like to confirm the hour of departure.
出典: Tatoeba文番号 147696
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

暑くならないうちに出かけよう。

英語の訳

  • Let's go out before it gets hot.
出典: Tatoeba文番号 147452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少なくとも100人は出席していた。

英語の訳

  • No less than one hundred people were present.
  • There were at least 100 people present.
  • At least 100 people attended.
出典: Tatoeba文番号 146756
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊には善悪が認識出来ない。

英語の訳

  • A baby has no knowledge of good and evil.
出典: Tatoeba文番号 142205
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

早く出発するようにと提案した。

英語の訳

  • I suggested that we should start early.
出典: Tatoeba文番号 140542
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

出る時にドアをお閉めください。

英語の訳

  • Please will you close the door when you go out.
  • Please close the door when you leave.
出典: Tatoeba文番号 138784
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼ご飯を食べに外に出ませんか。

英語の訳

  • How about going out for lunch?
出典: Tatoeba文番号 126420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその居酒屋によく出かける。

英語の訳

  • He would often go to that tavern.
出典: Tatoeba文番号 112998
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して夜遅くに外に出ない。

英語の訳

  • He never goes out late at night.
出典: Tatoeba文番号 107838
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の人生に口を出さないでくれ。

英語の訳

  • You can't run my life.
出典: Tatoeba文番号 82195
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い席が取れるように早く出た。

英語の訳

  • I left early so I could get a good seat.
出典: Tatoeba文番号 77867