使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出にくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
出かける前には必ず窓を閉めてください。
英語の訳
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
英語の訳
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
英語の訳
1分歩くか歩かないうちに彼と出会った。
英語の訳
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
英語の訳
この国では出生率が急速に低下している。
英語の訳
その出版社は児童文学を専門にしている。
英語の訳
その大学は優秀な医師を世に送り出した。
英語の訳
その木は広く枝を四方に張り出している。
英語の訳
どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
英語の訳
火事の時にはこの出口を使ってください。
英語の訳
空港まで迎えの車を出すように手配した。
英語の訳
君はパーティーに出なくてはならないよ。
英語の訳
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
英語の訳
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
英語の訳
私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。
英語の訳
私の事によけいな口出しをしないでくれ。
英語の訳
私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
英語の訳
私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
英語の訳
私は大学を代表してその会議に出席した。
英語の訳
私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
英語の訳
私は彼に部屋から出て行くように言った。
英語の訳
私達はそのビルの落成式に出席しました。
英語の訳
時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
英語の訳
自分に関わりのないことには口を出すな。
英語の訳