YOMI読みの道

例文

出にくいを含む例文一覧

出にくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全1,106件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出にくい
1 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

思いは口に出る。

英語の訳

  • What the heart thinks, the mouth speaks.
出典: Tatoeba文番号 168282
TatoebamanjarCC BY 2.0 FR

外には出たくない。

英語の訳

  • I don't want to go outside.
出典: Tatoeba文番号 12143118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外に出たくないんだ。

英語の訳

  • I don't want to go out.
  • I don't want to go outside.
出典: Tatoeba文番号 9969757
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

冬は外に出たくない。

英語の訳

  • In the winter, I don't want to go outside.
出典: Tatoeba文番号 9677266
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

僕と一緒に出かけない?

英語の訳

  • Would you like to go out with me?
出典: Tatoeba文番号 3588436
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画通りに出発した。

英語の訳

  • We started according to plan.
出典: Tatoeba文番号 176407
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題は簡単に出来た。

英語の訳

  • The homework was easily done.
出典: Tatoeba文番号 147877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話に出てください。

英語の訳

  • Please answer the phone.
  • Answer the phone.
  • Answer the phone, please.
出典: Tatoeba文番号 124708
TatoebaCC BY 2.0 FR

尿が出にくいのです。

英語の訳

  • I have difficulty urinating.
出典: Tatoeba文番号 122052
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

僕は一度テレビに出た。

英語の訳

  • I appeared on television once.
出典: Tatoeba文番号 2335272
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月が空に低く出ている。

英語の訳

  • The moon is low in the sky.
出典: Tatoeba文番号 175681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

責任者を出して下さい。

英語の訳

  • Can I speak to the person in charge?
出典: Tatoeba文番号 142291
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は定刻前に出発した。

英語の訳

  • The ship left ahead of time.
出典: Tatoeba文番号 141107
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は会には出席します。

英語の訳

  • I will present myself at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 81976
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は会議に出席します。

英語の訳

  • I will present myself at the meeting.
  • I'll attend the meeting.
  • I'll be at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 81974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

列車は定刻通りに出た。

英語の訳

  • The train left on time.
出典: Tatoeba文番号 77465
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父はよく出張に行きます。

英語の訳

  • My father often goes on business trips.
出典: Tatoeba文番号 12164741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同情作戦に出たみたいね。

英語の訳

  • It seems like they decided to use a sympathy play.
  • It seems like they decided to try and use sympathy to get their way.
出典: Tatoeba文番号 10990482
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに出発してください。

英語の訳

  • Please leave right away.
  • Please leave immediately.
出典: Tatoeba文番号 1401164
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

500人もの学生が出席した。

英語の訳

  • No fewer than five hundred students were present.
出典: Tatoeba文番号 235185
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は一目散に逃げ出した。

英語の訳

  • The dog ran off as fast as it could.
出典: Tatoeba文番号 175284
TatoebaCC BY 2.0 FR

職場に出てもいいですか。

英語の訳

  • Can I go to work?
出典: Tatoeba文番号 145966
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく怒りを顔に出す。

英語の訳

  • He often shows his anger.
出典: Tatoeba文番号 110384
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学術会議に出席した。

英語の訳

  • He attended the scientific conference.
出典: Tatoeba文番号 108836
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはよく出張に行きます。

英語の訳

  • Tom often goes on business trips.
出典: Tatoeba文番号 11906597