YOMI読みの道

例文

出でるを含む例文一覧

出でるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全2,008件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出でる
前の25件9 / 81次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はテニスも野球も出来る。

英語の訳

  • He can play both tennis and baseball.
出典: Tatoeba文番号 111808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上手に泳ぐ事が出来る。

英語の訳

  • He can swim well.
  • He's good at swimming.
出典: Tatoeba文番号 104004
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

母は車の運転が出来ません。

英語の訳

  • My mother cannot drive a car.
  • My mother can't drive a car.
出典: Tatoeba文番号 82924
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜、彼は外に出て一杯やる。

英語の訳

  • At night he goes out for a drink.
出典: Tatoeba文番号 79774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

居心地が悪かったから、出た。

英語の訳

  • I felt uncomfortable, so I left.
出典: Tatoeba文番号 12829856
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬がまた外に出たがってるよ。

英語の訳

  • The dog wants to go out again.
  • The dog wants to go outside again.
出典: Tatoeba文番号 11619920
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この車は、時速300キロ出ます。

英語の訳

  • This car can go 300 kilometers per hour.
出典: Tatoeba文番号 11199125
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この車は高くて手が出ないよ。

英語の訳

  • This car is too expensive for me to buy.
  • I can't afford to buy this car.
出典: Tatoeba文番号 10654754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の車でドライブに出かけない?

英語の訳

  • Let's go for a ride in my car.
  • Let's go for a drive in my car.
出典: Tatoeba文番号 9821154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は家を出るところだった。

英語の訳

  • She was about to leave the house.
出典: Tatoeba文番号 9257693
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日出掛ける準備はできてるの?

英語の訳

  • Can you be ready to leave tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 9008647
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはポーチに出てると思う。

英語の訳

  • I think that Tom is out on the porch.
  • I think Tom is out on the porch.
出典: Tatoeba文番号 8761910
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと一緒に出かけてくるね。

英語の訳

  • I'm going out with Tom.
出典: Tatoeba文番号 8736605
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは自分は出来ると考える。

英語の訳

  • Tom thinks he can do it.
出典: Tatoeba文番号 7468257
Tatoebacaste1998CC BY 2.0 FR

今日は何にもやる気が出ない。

英語の訳

  • Today I don't feel like doing anything.
  • I don't feel like doing anything today.
出典: Tatoeba文番号 6795685
TatoebaAkoCC BY 2.0 FR

いつ船が出ることになってるの?

英語の訳

  • When is the ship leaving?
出典: Tatoeba文番号 4836737
TatoebamizuiroCC BY 2.0 FR

この家には幽霊が出るそうだ。

英語の訳

  • This house is said to be haunted.
出典: Tatoeba文番号 4251083
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

出来るだけ早く帰ってきてね。

英語の訳

  • Come home as soon as you can.
出典: Tatoeba文番号 2988418
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私の出典に異議があるのですか?

英語の訳

  • Are you challenging my authority?
出典: Tatoeba文番号 2985772
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

その申し出はお受けしかねる。

英語の訳

  • I spurn your offer.
出典: Tatoeba文番号 1619939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ある冬の日、彼女に出会った。

英語の訳

  • I met her one winter day.
出典: Tatoeba文番号 1370488
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

ある冬の日、彼女と出会った。

英語の訳

  • I met her in the winter.
  • I met her one winter day.
出典: Tatoeba文番号 1355625
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電車が出るまで少し間がある。

英語の訳

  • There is a little time before the train departs.
  • There's a little time before the train departs.
  • There's a little time before the train leaves.
出典: Tatoeba文番号 1147676
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたの本はいつ出るのですか?

英語の訳

  • When is your book coming out?
出典: Tatoeba文番号 997360
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「ハナ出てる」「ご、ごめん」

英語の訳

  • "Your nose is dripping." "S-sorry."
出典: Tatoeba文番号 418091