使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出でるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このまま真っすぐ行くと、駅に出るよ。
英語の訳
トムに見つかる前に、ここを出なさい。
英語の訳
新たな逮捕者が出て注目が集まってる。
英語の訳
帰宅するとネコがお出迎えしてくれる。
英語の訳
大雪で、出かけることができなかった。
英語の訳
部屋を出るたびにドアの鍵はかけるよ。
英語の訳
春には、たくさんの出会いが待っている!
英語の訳
室内にいるよりも外に出かけたいかな。
英語の訳
太陽は出てるけど、外はまだ寒いわね。
英語の訳
昨日の夜、トムがテレビに出てたんだ。
英語の訳
その電車はボストンを何時に出発するの?
英語の訳
トムは夜にはあまり家から出かけない。
英語の訳
トムはメアリーは出来ると思っている。
英語の訳
どうやったらそんな高い声出るんですか?
英語の訳
二人が教会を出ると、鐘が鳴り響いた。
英語の訳
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
英語の訳
僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
英語の訳
そろそろ学校に出かける時間だと思う。
英語の訳
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
英語の訳
彼らは夜に子供と出かけることはない。
英語の訳
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
英語の訳
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
英語の訳
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
英語の訳
だめだ、今日はなぜかやる気が出ない。
英語の訳
どうやったらそんなに遅く出来るんだよ!
英語の訳