使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出てくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この車は高くて手が出ないよ。
英語の訳
トムと一緒に出かけてくるね。
英語の訳
出来るだけ早く帰ってきてね。
英語の訳
暗くなってからは外出するな。
英語の訳
最上のものは後から出てくる。
英語の訳
水道の水が勢いよく出ている。
英語の訳
彼は、音楽的家系の出である。
英語の訳
必要書類を提出してください。
英語の訳
この車は高くて手が出せません。
英語の訳
今夜は、リサと出かけてくるね。
英語の訳
トムは来月刑務所から出てくる。
英語の訳
彼は気前よく金を出してくれる。
英語の訳
いつ出発するのか教えて下さい。
英語の訳
早く出発するようにと提案した。
英語の訳
南のほうから雲が出てきている。
英語の訳
入り口で書類を提出して下さい。
英語の訳
彼は決して夜遅くに外に出ない。
英語の訳
彼は明日中国に向けて出発する。
英語の訳
退出するときは消灯してください。
英語の訳
彼は車から放り出されてしまった。
英語の訳
眠くてなかなかやる気が出ません。
英語の訳
出来るだけ手紙書くようにするよ。
英語の訳
お兄さんは車の運転が出来ますか。
英語の訳
その会社は教育的な本を出版する。
英語の訳
ポールは出かける前に手袋をした。
英語の訳