YOMI読みの道

例文

出てくるを含む例文一覧

出てくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全598件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出てくる
前の25件2 / 24次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この車は高くて手が出ないよ。

英語の訳

  • This car is too expensive for me to buy.
  • I can't afford to buy this car.
出典: Tatoeba文番号 10654754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと一緒に出かけてくるね。

英語の訳

  • I'm going out with Tom.
出典: Tatoeba文番号 8736605
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

出来るだけ早く帰ってきてね。

英語の訳

  • Come home as soon as you can.
出典: Tatoeba文番号 2988418
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

暗くなってからは外出するな。

英語の訳

  • Don't go out after dark.
出典: Tatoeba文番号 191293
TatoebaCC BY 2.0 FR

最上のものは後から出てくる。

英語の訳

  • The best is behind.
出典: Tatoeba文番号 170417
TatoebaCC BY 2.0 FR

水道の水が勢いよく出ている。

英語の訳

  • The water is running with great force.
出典: Tatoeba文番号 143649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、音楽的家系の出である。

英語の訳

  • He is descended from a musical family.
出典: Tatoeba文番号 115582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

必要書類を提出してください。

英語の訳

  • Please hand in the necessary papers.
出典: Tatoeba文番号 85429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この車は高くて手が出せません。

英語の訳

  • This car is too expensive for me to buy.
  • I can't afford to buy this car.
出典: Tatoeba文番号 10654686
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜は、リサと出かけてくるね。

英語の訳

  • I'm going out with Lisa tonight.
出典: Tatoeba文番号 8736610
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは来月刑務所から出てくる。

英語の訳

  • Tom will be released from prison next month.
出典: Tatoeba文番号 7967884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は気前よく金を出してくれる。

英語の訳

  • He is generous with his money.
出典: Tatoeba文番号 2252815
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いつ出発するのか教えて下さい。

英語の訳

  • Tell me when to start.
出典: Tatoeba文番号 228637
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

早く出発するようにと提案した。

英語の訳

  • I suggested that we should start early.
出典: Tatoeba文番号 140542
TatoebaCC BY 2.0 FR

南のほうから雲が出てきている。

英語の訳

  • The clouds are coming from the south.
出典: Tatoeba文番号 123203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

入り口で書類を提出して下さい。

英語の訳

  • Please hand in the papers at the entrance.
出典: Tatoeba文番号 122096
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して夜遅くに外に出ない。

英語の訳

  • He never goes out late at night.
出典: Tatoeba文番号 107838
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は明日中国に向けて出発する。

英語の訳

  • He will set out for China tomorrow.
  • He leaves for China tomorrow.
  • He's leaving for China tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99582
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

退出するときは消灯してください。

英語の訳

  • Please turn out the lights when you leave.
  • Please turn off the lights when you leave.
出典: Tatoeba文番号 11244518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は車から放り出されてしまった。

英語の訳

  • He was thrown from the car.
出典: Tatoeba文番号 10309041
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

眠くてなかなかやる気が出ません。

英語の訳

  • I'm so sleepy that I can't get myself motivated.
出典: Tatoeba文番号 3083225
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

出来るだけ手紙書くようにするよ。

英語の訳

  • I will write letters to you as often as I can.
出典: Tatoeba文番号 995566
TatoebaCC BY 2.0 FR

お兄さんは車の運転が出来ますか。

英語の訳

  • Can your brother drive a car?
出典: Tatoeba文番号 227195
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は教育的な本を出版する。

英語の訳

  • The firm publishes educational books.
出典: Tatoeba文番号 211812
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポールは出かける前に手袋をした。

英語の訳

  • Paul put on gloves before going out.
出典: Tatoeba文番号 196468