YOMI読みの道

例文

出てくるを含む例文一覧

出てくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全598件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出てくる
前の25件13 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。

英語の訳

  • He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
出典: Tatoeba文番号 102439
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。

英語の訳

  • He gave her a warning against driving too fast.
出典: Tatoeba文番号 100990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。

英語の訳

  • She may have called me up while I was out.
出典: Tatoeba文番号 89668
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。

英語の訳

  • My mother insists that I should not go out after dark.
出典: Tatoeba文番号 83025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天気悪いし、給料日前だし、今日は出かけるのやめとくわ。

英語の訳

  • The weather is bad, and I haven't gotten my paycheck yet. I think I'll give going out a pass today.
出典: Tatoeba文番号 3890078
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。

英語の訳

  • There are 16 characters named Tom in this novel.
出典: Tatoeba文番号 2672614
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。

英語の訳

  • Checks should be made payable to the ABC Company.
出典: Tatoeba文番号 2290597
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。

英語の訳

  • Many in England want to see the public subsidy of the monarchy done away with.
  • Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
出典: Tatoeba文番号 1075143
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。

英語の訳

  • Scientists haven't found a cure for cancer yet.
出典: Tatoeba文番号 875898
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」

英語の訳

  • "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
出典: Tatoeba文番号 527967
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。

英語の訳

  • Will you take care of the children while I'm out?
出典: Tatoeba文番号 237566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。

英語の訳

  • These songs remind me of the happy memories of past days.
出典: Tatoeba文番号 222767
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。

英語の訳

  • Jane could not stop herself from crying aloud.
出典: Tatoeba文番号 216435
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。

英語の訳

  • If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.
出典: Tatoeba文番号 213814
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。

英語の訳

  • All that you have to do to get a good seat is to leave early.
出典: Tatoeba文番号 192897
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。

英語の訳

  • Well do I remember the first day we met.
出典: Tatoeba文番号 192789
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。

英語の訳

  • It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 191278
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。

英語の訳

  • Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
出典: Tatoeba文番号 186398
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。

英語の訳

  • By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
出典: Tatoeba文番号 179023
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。

英語の訳

  • Pull your car out a bit, I can't back my car out.
出典: Tatoeba文番号 178227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。

英語の訳

  • Cheer up! Things are not so bad as you think.
  • Cheer up! Things are not as bad as you think.
  • Cheer up! Things aren't as bad as you think.
出典: Tatoeba文番号 175024
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。

英語の訳

  • I'm relying on my friend to turn in the report for me.
出典: Tatoeba文番号 165060
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。

英語の訳

  • Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
出典: Tatoeba文番号 149125
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。

英語の訳

  • See that the door is locked before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147795
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。

英語の訳

  • Whoever calls, tell him I'm out.
出典: Tatoeba文番号 136866