YOMI読みの道

例文

出だしを含む例文一覧

出だしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全2,644件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出だし
前の25件10 / 106次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は明日出発する予定だ。

英語の訳

  • He is to start tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99586
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は卵を一つ取り出した。

英語の訳

  • He took out one egg.
出典: Tatoeba文番号 99102
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を電話口に呼び出した。

英語の訳

  • I called him to the telephone.
出典: Tatoeba文番号 95803
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がわっと泣き出した。

英語の訳

  • She broke into tears.
出典: Tatoeba文番号 95532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の出産予定は7月だ。

英語の訳

  • She's going to have a baby in July.
  • She will give birth in July.
出典: Tatoeba文番号 94307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は家を売りに出した。

英語の訳

  • She has put her house up for sale.
出典: Tatoeba文番号 90859
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は窓から顔を出した。

英語の訳

  • She put her head out of the window.
出典: Tatoeba文番号 88176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は白紙答案を出した。

英語の訳

  • She handed in a blank test.
出典: Tatoeba文番号 87541
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫妻は家を売りに出した。

英語の訳

  • The couple put their house on the market.
出典: Tatoeba文番号 84982
TatoebaCC BY 2.0 FR

保険証を出してください。

英語の訳

  • Let me see your health insurance certificate.
出典: Tatoeba文番号 83239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本は持ち出しできますか。

英語の訳

  • Can I take books out?
出典: Tatoeba文番号 81640
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本格的に雨が降り出した。

英語の訳

  • It began to rain in earnest.
出典: Tatoeba文番号 81593
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕方から雨が降り出した。

英語の訳

  • It began to rain toward evening.
  • It began to rain in the evening.
出典: Tatoeba文番号 79054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は誰もが早く出社した。

英語の訳

  • Everybody came to work early today.
出典: Tatoeba文番号 12990624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、出張中だったんだ。

英語の訳

  • He was travelling on business.
出典: Tatoeba文番号 11953096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、水出しっぱなしにしてた?

英語の訳

  • Did I leave the water running?
出典: Tatoeba文番号 11924142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

若かりし頃を思い出すなぁ。

英語の訳

  • It reminds me of my youth.
  • It reminds me of when I was young.
出典: Tatoeba文番号 11922408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出身地が知りたいだけです。

英語の訳

  • I just want to know where you're from.
出典: Tatoeba文番号 11853877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから犬を追い出してよ。

英語の訳

  • Get the dog out of here.
  • Get the dogs out of here.
出典: Tatoeba文番号 11661678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷蔵庫からオレンジ出して。

英語の訳

  • Take the oranges out of the fridge.
出典: Tatoeba文番号 11505784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あまり顔を出してないんだ。

英語の訳

  • I haven't been around much.
出典: Tatoeba文番号 11302675
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな、ドッと笑い出した。

英語の訳

  • Everybody suddenly burst out laughing.
出典: Tatoeba文番号 11029189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな、ワッと笑い出した。

英語の訳

  • Everybody suddenly burst out laughing.
出典: Tatoeba文番号 11029188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察に車の盗難届を出した。

英語の訳

  • I reported the theft of my car to the police.
出典: Tatoeba文番号 10674444
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

出来るだけ長く滞在したい。

英語の訳

  • I want to stay as long as I can.
出典: Tatoeba文番号 10124184