YOMI読みの道

例文

出ずを含む例文一覧

出ずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全416件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出ず
前の25件10 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。

英語の訳

  • It was foolish of you to accept his offer.
出典: Tatoeba文番号 178897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。

英語の訳

  • I escaped from the sinking boat with difficulty.
出典: Tatoeba文番号 158701
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。

英語の訳

  • Make sure that the lights are turned off before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147793
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。

英語の訳

  • When I unplugged the bathroom sink, the water gushed down the drain.
出典: Tatoeba文番号 141195
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。

英語の訳

  • His poor educational background was not a bar to his advancement.
出典: Tatoeba文番号 85196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。

英語の訳

  • Father gestured to me to leave the room.
  • My father gestured with his hand for me to leave the room.
出典: Tatoeba文番号 84451
TatoebaAlbum9505CC BY 2.0 FR

彼は最近、うつ病を患い、仕事に支障が出ている。

英語の訳

  • He has been suffering from depression recently, which is interfering with his work.
出典: Tatoeba文番号 12179619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがさよならも言わず出てったなんて、嘘だぁ。

英語の訳

  • I can't believe Tom left without saying goodbye.
出典: Tatoeba文番号 11093663
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

出された食べ物は好き嫌いせずいただきましょう。

英語の訳

  • We should eat the food provided without being fussy.
出典: Tatoeba文番号 9698983
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。

英語の訳

  • At any rate, I can go out when it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 1158294
TatoebaCC BY 2.0 FR

スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。

英語の訳

  • The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.
出典: Tatoeba文番号 214524
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。

英語の訳

  • I saw the sight and laughed in spite of myself.
出典: Tatoeba文番号 210777
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。

英語の訳

  • Please don't be so sad. Cheer up!
出典: Tatoeba文番号 201664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。

英語の訳

  • Toshio can speak English very well.
出典: Tatoeba文番号 200830
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。

英語の訳

  • Nicole can speak Japanese very well.
出典: Tatoeba文番号 198788
TatoebaCC BY 2.0 FR

古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。

英語の訳

  • I was ashamed to go out in old clothes.
出典: Tatoeba文番号 174613
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。

英語の訳

  • After all my objections, she left home.
  • Even after all of my objections, she left home.
出典: Tatoeba文番号 162928
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。

英語の訳

  • I cannot sing in front of an audience for shame.
出典: Tatoeba文番号 155119
TatoebaCC BY 2.0 FR

出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。

英語の訳

  • The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出典: Tatoeba文番号 147739
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負に出るよ。

英語の訳

  • Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
出典: Tatoeba文番号 142863
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。

英語の訳

  • Keep silent, or I will throw you out of here.
出典: Tatoeba文番号 142523
TatoebaCC BY 2.0 FR

泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。

英語の訳

  • The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
出典: Tatoeba文番号 141228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。

英語の訳

  • He never fails to make some comment about the way she's dressed.
出典: Tatoeba文番号 115393
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。

英語の訳

  • He came to see me three days before he left for Africa.
出典: Tatoeba文番号 114877
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。

英語の訳

  • He took the liberty of writing to the lady.
出典: Tatoeba文番号 104748