YOMI読みの道

例文

出しにするを含む例文一覧

出しにするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全610件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出しにする
1 / 25次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何時に出発するの?

英語の訳

  • What time are you leaving?
  • At what time will you be leaving?
  • What time will you be leaving?
出典: Tatoeba文番号 11604172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに出発するの?

英語の訳

  • Are you leaving soon?
出典: Tatoeba文番号 8724682
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議に出席する。

英語の訳

  • Attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 185394
TatoebaCC BY 2.0 FR

私事に口出しするな。

英語の訳

  • Don't interfere in private concerns.
出典: Tatoeba文番号 152082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は三日後に出発する。

英語の訳

  • He is leaving in three days.
出典: Tatoeba文番号 2408776
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少し歩くと駅に出ます。

英語の訳

  • A short walk will bring you to the station.
出典: Tatoeba文番号 146778
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私は一時間後に出発する。

英語の訳

  • I leave in an hour.
出典: Tatoeba文番号 1484608
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は正午に出航する。

英語の訳

  • The ship will set sail at noon.
出典: Tatoeba文番号 208418
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

人のことに口出しするな。

英語の訳

  • Mind your own business!
  • You'd better mind your own business.
  • Don't meddle in other people's affairs.
出典: Tatoeba文番号 144639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあす奈良に出発する。

英語の訳

  • He starts for Nara tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 114965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は三日したら出発する。

英語の訳

  • He is leaving in three days.
出典: Tatoeba文番号 106699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンにはいつ出発するの?

英語の訳

  • When are you leaving for Boston?
出典: Tatoeba文番号 9280313
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2時間後にここを出発する。

英語の訳

  • I will leave here in two hours.
出典: Tatoeba文番号 235486
TatoebaCC BY 2.0 FR

その申し出は考慮に値する。

英語の訳

  • The offer is worthy of being considered.
出典: Tatoeba文番号 208807
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人で外出するのを許した。

英語の訳

  • She allowed him to go alone.
出典: Tatoeba文番号 190492
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は直に出発する方がいい。

英語の訳

  • You may as well leave at once.
出典: Tatoeba文番号 177039
TatoebaCC BY 2.0 FR

出発する前に会いたいです。

英語の訳

  • I would like to see you before I leave.
出典: Tatoeba文番号 147705
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は3時に出航する予定だ。

英語の訳

  • The ship is sailing at three.
出典: Tatoeba文番号 141158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宿題は月曜日に提出すること。

英語の訳

  • Submit your homework on Monday.
出典: Tatoeba文番号 12470949
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私の出典に異議があるのですか?

英語の訳

  • Are you challenging my authority?
出典: Tatoeba文番号 2985772
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

人間を大切にすれば石が出る。

英語の訳

  • Treat the men well and the ore will come.
出典: Tatoeba文番号 400606
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1時間後に出発するつもりだ。

英語の訳

  • We will leave in an hour.
  • We'll leave in an hour.
出典: Tatoeba文番号 235773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きちんと授業に出席すること。

英語の訳

  • Students should attend classes regularly.
出典: Tatoeba文番号 226046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議に出席するつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to attend the meeting?
出典: Tatoeba文番号 185392
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は2時間おきに出発する。

英語の訳

  • The trains leave at two-hour intervals.
出典: Tatoeba文番号 183138