YOMI読みの道

例文

出してくれるを含む例文一覧

出してくれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全196件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出してくれる
前の25件4 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。

英語の訳

  • I'm relying on my friend to turn in the report for me.
出典: Tatoeba文番号 165060
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。

英語の訳

  • Whoever calls, tell him I'm out.
出典: Tatoeba文番号 136866
TatoebaCC BY 2.0 FR

倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。

英語の訳

  • The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
出典: Tatoeba文番号 124405
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。

英語の訳

  • She seldom, if ever, goes out after dark.
出典: Tatoeba文番号 122939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。

英語の訳

  • His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
出典: Tatoeba文番号 117755
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。

英語の訳

  • The students were told to turn in reports by the next day.
出典: Tatoeba文番号 208667
TatoebaCC BY 2.0 FR

価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。

英語の訳

  • Observe his facial reaction when we mention a price.
出典: Tatoeba文番号 187296
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。

英語の訳

  • I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
出典: Tatoeba文番号 157719
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。

英語の訳

  • I was locked out! There's got to be something fishy going on.
出典: Tatoeba文番号 75160
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。

英語の訳

  • We're banking on you to provide all the money we need.
出典: Tatoeba文番号 185553
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。

英語の訳

  • When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
出典: Tatoeba文番号 167696
TatoebaCC BY 2.0 FR

物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。

英語の訳

  • When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
出典: Tatoeba文番号 83746
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。

英語の訳

  • This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
出典: Tatoeba文番号 2699220
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。

英語の訳

  • You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 235970
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの知っているような言語は人間の創り出したものである。

英語の訳

  • Language as we know is a human invention.
出典: Tatoeba文番号 191713
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。

英語の訳

  • I hope the weather clears up before we have to leave.
出典: Tatoeba文番号 186371
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。

英語の訳

  • I've got work to do, so piss off and leave me alone.
  • I have work to do, so go away and leave me alone.
出典: Tatoeba文番号 169197
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。

英語の訳

  • It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
出典: Tatoeba文番号 126936
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。

英語の訳

  • When my father was offered a golden handshake, he took it.
出典: Tatoeba文番号 82176
TatoebaCC BY 2.0 FR

予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。

英語の訳

  • A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
出典: Tatoeba文番号 79027
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。

英語の訳

  • As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
出典: Tatoeba文番号 75812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。

英語の訳

  • My mother insists that I should not go out after dark.
出典: Tatoeba文番号 1869125
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。

英語の訳

  • As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.
出典: Tatoeba文番号 1244732
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。

英語の訳

  • Please remind me to turn in the paper tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80304
TatoebaCC BY 2.0 FR

翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。

英語の訳

  • He was nervous because he was leaving for America the next morning.
出典: Tatoeba文番号 78750