使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出かしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
英語の訳
私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
英語の訳
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
英語の訳
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
英語の訳
私は彼女の手紙に返事を出さなければならない。
英語の訳
私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
英語の訳
私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
英語の訳
事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
英語の訳
実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
英語の訳
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
英語の訳
授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
英語の訳
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
英語の訳
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
英語の訳
出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
英語の訳
小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
英語の訳
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
英語の訳
図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
英語の訳
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
英語の訳
誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
英語の訳
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
英語の訳
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
英語の訳
天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
英語の訳
電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
英語の訳
彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。
英語の訳
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
英語の訳