YOMI読みの道

例文

出かしたを含む例文一覧

出かしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全2,824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出かした
前の25件61 / 113次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

副大統領は大統領に代わって式典に出席した。

英語の訳

  • The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
出典: Tatoeba文番号 83900
TatoebatrotterCC BY 2.0 FR

明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。

英語の訳

  • I will take my mother out in my new car tomorrow.
  • Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car.
  • I'll take my mother out in my new car tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝は早く出かけないといけないからな。

英語の訳

  • We must be off early tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80521
TatoebaCC BY 2.0 FR

輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。

英語の訳

  • Exporting is a commercial activity which transcends borders.
出典: Tatoeba文番号 79443
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

明らかに全員出席しているように見えました。

英語の訳

  • It clearly looked as if everyone was present.
出典: Tatoeba文番号 74773
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはオーブンからクッキーを取り出した。

英語の訳

  • Mary took the cookies out of the oven.
出典: Tatoeba文番号 12957311
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が話してる時は、ポケットから手を出しなさい!

英語の訳

  • Hands out of your pockets when you're talking to me!
出典: Tatoeba文番号 11015529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小説、今年出版された中では抜群にいいよ。

英語の訳

  • This is by far the best novel that has been published this year.
出典: Tatoeba文番号 10138428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは今朝の会議に出席することになってました?

英語の訳

  • Was Tom supposed to be at this morning's meeting?
出典: Tatoeba文番号 8836513
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがオーストラリア出身だって知らなかったの?

英語の訳

  • Didn't you know Tom is from Australia?
  • Didn't you know that Tom is from Australia?
出典: Tatoeba文番号 8584517
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

昨日出るとき、事務所にカギかけ忘れたでしょ。

英語の訳

  • You forgot to lock your office door yesterday when you left.
出典: Tatoeba文番号 8218566
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

このパンはオーブンから出してきたばかりです。

英語の訳

  • This bread is fresh from the oven.
出典: Tatoeba文番号 3420087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。

英語の訳

  • Mary offered to let Tom use her car.
出典: Tatoeba文番号 2159227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。

英語の訳

  • She snuck out the house without him knowing.
出典: Tatoeba文番号 2090908
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私の両親は私を家から追い出してしまいました。

英語の訳

  • My parents have kicked me out of the house.
出典: Tatoeba文番号 1487311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。

英語の訳

  • I had no choice but to accept the offer.
出典: Tatoeba文番号 1160680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。

英語の訳

  • I am surprised that she refused such a good offer.
出典: Tatoeba文番号 1118858
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

電話には出なかったからメールしておきました。

英語の訳

  • He didn't answer the phone, so I left him an email.
  • He didn't answer the phone, so I sent him an email.
  • He did not answer the phone, so I sent him an email.
出典: Tatoeba文番号 449040
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。

英語の訳

  • "Cheer up," she said to me.
出典: Tatoeba文番号 236337
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。

英語の訳

  • Exports in January were up 20% over the same period of last year.
出典: Tatoeba文番号 235798
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。

英語の訳

  • When did your friend leave for America?
出典: Tatoeba文番号 232974
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。

英語の訳

  • Do you refuse to leave with us?
出典: Tatoeba文番号 231924
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。

英語の訳

  • Can you produce evidence to clear him?
出典: Tatoeba文番号 231656
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かなり早い時間に出発しなければならなかった。

英語の訳

  • We had to make a very early start.
出典: Tatoeba文番号 226270
TatoebaCC BY 2.0 FR

この花の香りは私の子供時代を思い出させます。

英語の訳

  • The smell of this flower calls up my childhood.
出典: Tatoeba文番号 222748