使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出かしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
英語の訳
彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
英語の訳
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
英語の訳
彼は今日は気分が悪いため出社できません。
英語の訳
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
英語の訳
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
英語の訳
彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
英語の訳
彼は私に、「まもなく出発する」と言った。
英語の訳
彼は私にさようならも言わずに出ていった。
英語の訳
彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
英語の訳
彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
英語の訳
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
英語の訳
彼は出世したいなんて思っていないようだ。
英語の訳
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
英語の訳
彼は上着のポケットからカギを取り出した。
英語の訳
彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。
英語の訳
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
英語の訳
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
英語の訳
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
英語の訳
彼は本を取り出して、それを読みはじめた。
英語の訳
彼は明日の午後出発することになっている。
英語の訳
彼らから自発的な申し出がたくさんあった。
英語の訳
彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
英語の訳
彼らは早く出発することで意見が一致した。
英語の訳
彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
英語の訳