YOMI読みの道

例文

出かしたを含む例文一覧

出かしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全2,824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出かした
前の25件53 / 113次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会に出席できないと電話を入れてきた。

英語の訳

  • He called in to say he could not attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 109090
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。

英語の訳

  • Every time he goes out, he drops in at the bookstore.
出典: Tatoeba文番号 108939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は群衆の中から必死になって抜け出した。

英語の訳

  • He battled his way out of the mob.
出典: Tatoeba文番号 108029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今日は気分が悪いため出社できません。

英語の訳

  • He cannot come to the office today as he is indisposed.
  • Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.
  • He can't come to the office today because he doesn't feel well.
出典: Tatoeba文番号 107080
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。

英語の訳

  • He cherished the memory of his dead wife.
出典: Tatoeba文番号 106457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちがすぐ出発することを提案した。

英語の訳

  • He proposed that we should start at once.
出典: Tatoeba文番号 106366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちにすぐ出発するように要求した。

英語の訳

  • He demanded that we leave at once.
出典: Tatoeba文番号 106342
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に、「まもなく出発する」と言った。

英語の訳

  • He told me that he would leave before long.
出典: Tatoeba文番号 106248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にさようならも言わずに出ていった。

英語の訳

  • He went out without saying goodbye to me.
出典: Tatoeba文番号 106201
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私達の期待に添うことが出来なかった。

英語の訳

  • He failed to come up to our expectations.
  • He could not fulfill our expectations.
出典: Tatoeba文番号 105494
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。

英語の訳

  • He refused my offer for no good reason.
出典: Tatoeba文番号 104352
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。

英語の訳

  • All of a sudden, he proposed to me.
出典: Tatoeba文番号 104302
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は出世したいなんて思っていないようだ。

英語の訳

  • He doesn't seem to want to get ahead.
出典: Tatoeba文番号 104298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。

英語の訳

  • He voiced his opinion with reckless abandon.
出典: Tatoeba文番号 104203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上着のポケットからカギを取り出した。

英語の訳

  • He took a key from his coat pocket.
出典: Tatoeba文番号 103998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。

英語の訳

  • He must have left the water running.
出典: Tatoeba文番号 103495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。

英語の訳

  • He chose not to run for the presidential election.
出典: Tatoeba文番号 102360
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は投機に手を出して財産の大半を失った。

英語の訳

  • He lost the greater part of his fortune in speculation.
出典: Tatoeba文番号 101783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。

英語の訳

  • Though he had a cold, he went to work.
  • Even though he had a cold, he went to work.
  • He had a cold, but he went to work.
出典: Tatoeba文番号 100258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本を取り出して、それを読みはじめた。

英語の訳

  • He got out a book and began to read it.
出典: Tatoeba文番号 99908
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日の午後出発することになっている。

英語の訳

  • He is going to leave tomorrow afternoon.
出典: Tatoeba文番号 99611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らから自発的な申し出がたくさんあった。

英語の訳

  • We had a lot of spontaneous offers from them.
出典: Tatoeba文番号 98739
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。

英語の訳

  • They had trouble finding the place.
出典: Tatoeba文番号 97899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは早く出発することで意見が一致した。

英語の訳

  • They agreed to start early.
出典: Tatoeba文番号 96656
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。

英語の訳

  • No sooner had she opened the door than a cat ran out.
  • As soon as she opened the door, a cat ran out.
出典: Tatoeba文番号 95615