YOMI読みの道

例文

出かしたを含む例文一覧

出かしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全2,825件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出かした
前の25件31 / 113次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の手紙に返事を出したくない。

英語の訳

  • I do not want to reply to his letter.
出典: Tatoeba文番号 153889
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の授業に出て絵を覚えました。

英語の訳

  • I attended his classes and learned how to draw.
出典: Tatoeba文番号 153885
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らに部屋を出るように命じた。

英語の訳

  • I ordered them to leave the room.
出典: Tatoeba文番号 153699
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女にお金を貸そうと申し出た。

英語の訳

  • I offered to lend money to her.
出典: Tatoeba文番号 153403
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。

英語の訳

  • No sooner had he seen me than he began to run away.
出典: Tatoeba文番号 152138
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かける前にそれを確かめるべきだ。

英語の訳

  • You should make sure of it before you go.
出典: Tatoeba文番号 147796
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。

英語の訳

  • The birth rate and death rate were nearly equal.
出典: Tatoeba文番号 147738
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者は全員その計画に反対だった。

英語の訳

  • Those present were all against the plan.
出典: Tatoeba文番号 147718
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者は予想したよりは少なかった。

英語の訳

  • Those present were fewer than we had expected.
出典: Tatoeba文番号 147716
TatoebaCC BY 2.0 FR

出発する前に私に電話をかけなさい。

英語の訳

  • Call me before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147704
TatoebaCC BY 2.0 FR

生意気にも彼は私の申し出を断った。

英語の訳

  • He had the presumption to reject my proposal.
出典: Tatoeba文番号 142812
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大きな岩が岸から川に突き出ていた。

英語の訳

  • A big rock stuck out from the bank into the river.
出典: Tatoeba文番号 137733
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雪のため彼らは出発できなかった。

英語の訳

  • They could not set out because it snowed heavily.
出典: Tatoeba文番号 137420
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もその会合に出席していなかった。

英語の訳

  • No one was present at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 136541
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食後私たちは散歩に出かけたんだ。

英語の訳

  • After breakfast, we went out for a walk.
  • We went out for a walk after breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126178
TatoebaCC BY 2.0 FR

難民たちはその国から締め出された。

英語の訳

  • The refugees were excluded from the country.
出典: Tatoeba文番号 123190
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君の申し出を断ったのは当然だ。

英語の訳

  • No wonder he refused your offer.
出典: Tatoeba文番号 120445
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。

英語の訳

  • As soon as he went out, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 120161
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来たらすぐに我々は出発します。

英語の訳

  • We will leave as soon as he comes.
出典: Tatoeba文番号 119401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のリポートはたった今提出された。

英語の訳

  • His report has just been handed in.
出典: Tatoeba文番号 118201
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死は思いがけない出来事だった。

英語の訳

  • His death was a bolt from the blue.
出典: Tatoeba文番号 117181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の新しい小説はいつ出版されますか?

英語の訳

  • When will his new novel come out?
  • When will his new novel be published?
出典: Tatoeba文番号 116845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の負傷した脚がまた出血を始めた。

英語の訳

  • His wounded leg began to bleed again.
出典: Tatoeba文番号 116225
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はいくつかのコインを取り出した。

英語の訳

  • He took out some coins.
出典: Tatoeba文番号 114688
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその会に社長の代理で出席した。

英語の訳

  • He attended the meeting as deputy president.
出典: Tatoeba文番号 113065