YOMI読みの道

例文

出かしたを含む例文一覧

出かしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全2,825件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出かした
前の25件25 / 113次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

探検家は南極への出発を延期した。

英語の訳

  • The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
出典: Tatoeba文番号 127386
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下鉄から出るのに私はもがいた。

英語の訳

  • I struggled to get out of the subway.
出典: Tatoeba文番号 127017
TatoebaCC BY 2.0 FR

頂上から見る日の出は美しかった。

英語の訳

  • The rising sun seen from the top was beautiful.
出典: Tatoeba文番号 125848
TatoebaCC BY 2.0 FR

電気シェーバーから火が出ました。

英語の訳

  • My electric razor is on fire.
出典: Tatoeba文番号 124855
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然彼女は甲高い声で叫び出した。

英語の訳

  • All at once she began to shout in a shrill voice.
出典: Tatoeba文番号 123277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が外へ出て行くのを見ましたか。

英語の訳

  • Did you see him go out?
出典: Tatoeba文番号 120519
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が帰ってすぐに雨が降り出した。

英語の訳

  • He came back, and it rained soon.
  • It rained as soon as he got home.
出典: Tatoeba文番号 120490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が写真を見せると真実味が出た。

英語の訳

  • The photo he showed added color to his story.
  • The photo he showed added strength to his story.
出典: Tatoeba文番号 120187
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が出発して3時間半が経過した。

英語の訳

  • Three and a half hours have passed since he left.
出典: Tatoeba文番号 120153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には傑出した音楽の才能がある。

英語の訳

  • He has an outstanding talent for music.
出典: Tatoeba文番号 118884
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の新しい小説が来月出版される。

英語の訳

  • His new novel will come out next month.
出典: Tatoeba文番号 116846
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の新しい小説は来月出版される。

英語の訳

  • His new novel will come out next month.
出典: Tatoeba文番号 116842
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の新しい本が、来月出版される。

英語の訳

  • His new book is going to come out next month.
出典: Tatoeba文番号 116838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新しい本は来月出版されます。

英語の訳

  • His new book will appear next month.
出典: Tatoeba文番号 116835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新しい本は来月出版予定です。

英語の訳

  • His new book is planned to appear next month.
出典: Tatoeba文番号 116833
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいちばんよい本を選び出した。

英語の訳

  • He picked out the best book.
出典: Tatoeba文番号 114653
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいわゆる自力で出生した人だ。

英語の訳

  • He is what is called a self-made man.
出典: Tatoeba文番号 114369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はカーテンの後ろから出てきた。

英語の訳

  • He came from behind the curtain.
出典: Tatoeba文番号 114159
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はコーヒーを飲んだ後出発した。

英語の訳

  • He started after he had a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 113854
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさよならも言わずに出発した。

英語の訳

  • He departed without so much as saying good bye.
出典: Tatoeba文番号 113630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はジェーンを食事に連れ出した。

英語の訳

  • He took Jane out for dinner.
出典: Tatoeba文番号 113610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしきりに出世したがっている。

英語の訳

  • He is eager to get on in the world.
出典: Tatoeba文番号 113596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその競技の出場資格を失った。

英語の訳

  • He was disqualified from taking part in the contest.
出典: Tatoeba文番号 112996
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその謎を解く鍵を捜し出した。

英語の訳

  • He turned up a key to the solution of the mystery.
出典: Tatoeba文番号 112476
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はたった今外出したところです。

英語の訳

  • I'm afraid he's just gone out.
出典: Tatoeba文番号 112023