使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出かしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼にあえば必ず父を思い出す。
英語の訳
私は彼の突然の出現に我を忘れた。
英語の訳
私は彼を案内して外へ連れ出した。
英語の訳
私は彼女の気持ちが理解出来ない。
英語の訳
私は毎日列車で仕事に出かけます。
英語の訳
私を見てその赤ん坊は泣き出した。
英語の訳
私達は明日の朝大阪へ出発します。
英語の訳
時々私たちはドライブに出かける。
英語の訳
車を下取りに出して新車を買った。
英語の訳
出かけるよりもじっとしていたい。
英語の訳
少年は迷路から抜け出せなかった。
英語の訳
新しい雑誌はいつ出版されますか。
英語の訳
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
英語の訳
森は3日間炎を出して燃えていた。
英語の訳
人を呼び出していただけませんか。
英語の訳
仙台行きの列車は出たばかりです。
英語の訳
先日小学校のクラス会に出席した。
英語の訳
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
英語の訳
全部で五人しか出席してなかった。
英語の訳
早く出発したほうがよいだろうか。
英語の訳
息子を連れて散歩に出かけました。
英語の訳
多く学生が課題を出しそこなった。
英語の訳
太陽が雲のうしろから顔を出した。
英語の訳
太郎は銀行から一万円引き出した。
英語の訳
大雨のため彼らは出発を延期した。
英語の訳