使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出かしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼を見たとたん私は吹き出した。
英語の訳
彼女に代ってその会に出席した。
英語の訳
彼女はピアノで高い音を出した。
英語の訳
彼女は強制的に私を連れ出した。
英語の訳
彼女は昨日ロンドンへ出発した。
英語の訳
彼女は傘を閉じて、走り出した。
英語の訳
彼女は私に出発の事を知らせた。
英語の訳
彼女は注意して引出しをあけた。
英語の訳
彼女は彼の申し出をよく考えた。
英語の訳
彼女は彼の申し出を取り上げた。
英語の訳
彼女は彼の申し出を受け入れた。
英語の訳
彼女を夫の手からおびき出した。
英語の訳
悲しくて彼女は突然泣き出した。
英語の訳
明日、駅でお出迎えしましょう。
英語の訳
カタツムリがすっと角を出した。
英語の訳
あなたはどこの国の出身ですか。
英語の訳
新しい本はいつ出版されるんですか?
英語の訳
彼との出会いは、2020年の春でした。
英語の訳
会議には誰も出席しませんでした。
英語の訳
なんで出発前に買っとかなかったの?
英語の訳
彼は車から放り出されてしまった。
英語の訳
机の引き出しは全部空っぽでした。
英語の訳
私、雨がやんだら出かけるかもよ。
英語の訳
彼の新しい小説、いつ出版されるの?
英語の訳
ウサギが茂みから飛び出してきた。
英語の訳