YOMI読みの道

例文

出かしたを含む例文一覧

出かしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全2,825件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出かした
前の25件12 / 113次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえは嵐の中へ走り出した。

英語の訳

  • You've run into a storm.
出典: Tatoeba文番号 227518
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は出版されたばかりだ。

英語の訳

  • This book is hot off from the press.
出典: Tatoeba文番号 219600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに出発したらどうですか。

英語の訳

  • You may as well start at once.
出典: Tatoeba文番号 214872
TatoebaCC BY 2.0 FR

その火山は溶岩を流し出した。

英語の訳

  • The volcano poured molten rock.
出典: Tatoeba文番号 211955
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会議に出席したのですか。

英語の訳

  • Were you present at the meeting?
出典: Tatoeba文番号 211896
TatoebaCC BY 2.0 FR

煙で私たちの目から涙が出た。

英語の訳

  • The smoke made our eyes water.
出典: Tatoeba文番号 188757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

科学が原子爆弾を生み出した。

英語の訳

  • Science produced the atomic bomb.
出典: Tatoeba文番号 186890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議には何人出席しましたか。

英語の訳

  • How many people were present at the meeting?
出典: Tatoeba文番号 185403
TatoebaCC BY 2.0 FR

岩が岸から川に突き出ていた。

英語の訳

  • A rock stuck out from the bank into the river.
出典: Tatoeba文番号 183666
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会の鐘が一斉に鳴り出した。

英語の訳

  • All the church bells started ringing together.
出典: Tatoeba文番号 180294
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月が雲の後ろから顔を出した。

英語の訳

  • The moon emerged from behind the cloud.
  • The moon came out from behind the clouds.
  • The moon came out from behind the cloud.
出典: Tatoeba文番号 175685
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜君は外出していましたか。

英語の訳

  • Did you go out last night?
  • Were you out last night?
出典: Tatoeba文番号 169616
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは皆会に出席していた。

英語の訳

  • We were all present at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 165996
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の救助に出かけた。

英語の訳

  • We went to his rescue.
出典: Tatoeba文番号 165303
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼を議長に選出した。

英語の訳

  • We elected him chairman.
出典: Tatoeba文番号 165240
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の代わりに彼が出席します。

英語の訳

  • He will go to the meeting instead of me.
出典: Tatoeba文番号 163104
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どうしても言葉が出なかった。

英語の訳

  • Words failed me.
  • I was out of words to say.
  • No matter how much I tried, I couldn't say anything.
出典: Tatoeba文番号 159361
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一週間前彼女に出会った。

英語の訳

  • I saw her a week ago.
出典: Tatoeba文番号 158477
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は会議には出席しなかった。

英語の訳

  • I was not present at that meeting.
出典: Tatoeba文番号 157965
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は休暇で出かけていました。

英語の訳

  • I was out of town on vacation.
  • I was away on vacation.
出典: Tatoeba文番号 157697
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は仕事で出かけていました。

英語の訳

  • I was out of town on an assignment.
出典: Tatoeba文番号 156636
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は事例をいくつか出せます。

英語の訳

  • I can give you several instances.
出典: Tatoeba文番号 156427
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が出発した夜についた。

英語の訳

  • I arrived on the night he left.
出典: Tatoeba文番号 154455
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を東京駅で出迎えた。

英語の訳

  • I met her at Tokyo Station.
出典: Tatoeba文番号 153169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

若葉がいっせいに芽を出した。

英語の訳

  • Trees put forth young shoots all at once.
出典: Tatoeba文番号 148725