YOMI読みの道

例文

冷静を含む例文一覧

冷静を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全59件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件冷静
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は知らせを冷静に受け止めた。

英語の訳

  • She took the news calmly.
出典: Tatoeba文番号 87939
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起こっても冷静にしていなさい。

英語の訳

  • Whatever happens, keep calm.
出典: Tatoeba文番号 188011
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは災難に遭っても冷静であった。

英語の訳

  • They were calm in the face of disaster.
出典: Tatoeba文番号 97109
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷静な判断を必要とする状況である。

英語の訳

  • The situation calls for our cool judgement.
出典: Tatoeba文番号 77654
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ああいう時に、冷静になるのは難しい。

英語の訳

  • It's hard to stay calm in a situation like that.
出典: Tatoeba文番号 10457338
TatoebaCC BY 2.0 FR

状況は我々の冷静な判断を必要とする。

英語の訳

  • The situation calls for our cool judgement.
出典: Tatoeba文番号 146028
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。

英語の訳

  • His calm words allayed my fear.
出典: Tatoeba文番号 115854
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。

英語の訳

  • He is cool amid confusion.
出典: Tatoeba文番号 107014
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷静になるのに少し時間がかかりました。

英語の訳

  • It took me some time to calm down.
出典: Tatoeba文番号 9768484
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのケースは冷静に対処する必要がある。

英語の訳

  • The occasion demands a cool head.
出典: Tatoeba文番号 213228
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

危険に直面しても彼は全く冷静であった。

英語の訳

  • He was still as still in the presence of danger.
出典: Tatoeba文番号 183573
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

冷静になれば、こだわるほどの事でもない。

英語の訳

  • If you stay calm, it's really nothing to worry about.
出典: Tatoeba文番号 11001514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな状況下では、冷静になりにくいんだ。

英語の訳

  • It's hard to stay calm in a situation like that.
出典: Tatoeba文番号 10457337
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。

英語の訳

  • He kept calm in the face of the danger.
出典: Tatoeba文番号 213892
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。

英語の訳

  • The situation calls for our cool judgement.
出典: Tatoeba文番号 150771
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。

英語の訳

  • It is unlikely that such a cool headed person got upset.
出典: Tatoeba文番号 229518
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。

英語の訳

  • Whatever happens, you must keep calm.
出典: Tatoeba文番号 203514
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。

英語の訳

  • I think it important that we should keep calm.
  • I think it's important for us to stay calm.
出典: Tatoeba文番号 156506
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。

英語の訳

  • The situation calls for our cool judgement.
出典: Tatoeba文番号 150784
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。

英語の訳

  • This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
出典: Tatoeba文番号 1478979
TatoebaCC BY 2.0 FR

金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。

英語の訳

  • As soon as there is any talk of paying, he cools down.
出典: Tatoeba文番号 179749
TatoebaCC BY 2.0 FR

冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。

英語の訳

  • I tried to be calm, but finally I lost my temper.
出典: Tatoeba文番号 77652
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。

英語の訳

  • I tried to be calm, but finally I lost my temper.
出典: Tatoeba文番号 1112983
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カナダとの関係は適切かつ冷静な状態が保たれていた。

英語の訳

  • Relations with Canada remained correct and cool.
出典: Tatoeba文番号 226305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷静でいようとしたんだけど、結局ぶちキレちゃったよ。

英語の訳

  • I tried to be calm, but finally I lost my temper.
出典: Tatoeba文番号 8989994