使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
内を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
内緒にしなければなりません。
英語の訳
三日以内にお返事いたします。
英語の訳
この事は内密にお願いします。
英語の訳
後で詳しい内容を教えてくれ。
英語の訳
図書館内での読書は禁止です。
英語の訳
1ヶ月以内に帰ってきなさい。
英語の訳
これは機内に持ち込めますか。
英語の訳
そこまで30分以内で行けます。
英語の訳
バスは10分以内につくだろう。
英語の訳
案内書を送ってもらえますか。
英語の訳
井内君には頼れる人がいない。
英語の訳
一泊分の内金をお願いします。
英語の訳
仮の議事内容を送付しました。
英語の訳
去年緑内障の手術をしました。
英語の訳
現在の内閣をどう思いますか。
英語の訳
戸は内側でかんぬきがかかる。
英語の訳
市内観光ツアーはありますか。
英語の訳
私の部屋へご案内しましょう。
英語の訳
私はここでは地理不案内です。
英語の訳
私はシカゴの案内書が欲しい。
英語の訳
私は手を取って彼を案内した。
英語の訳
私は内金として千円支払った。
英語の訳
収入の範囲内で暮らすべきだ。
英語の訳
政府の国内政策が発表された。
英語の訳
内金として彼に2万円払った。
英語の訳