YOMI読みの道

例文

内見を含む例文一覧

内見を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全36件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件内見
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

手の内を見せるな。

英語の訳

  • Don't show them your hand.
出典: Tatoeba文番号 148646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は内側を見たがった。

英語の訳

  • He was curious to see the inside.
出典: Tatoeba文番号 101560
TatoebaCC BY 2.0 FR

手の内を見せるべきです。

英語の訳

  • You should lay your cards out on the table.
出典: Tatoeba文番号 148644
TatoebaCC BY 2.0 FR

機内で映画を見られますか。

英語の訳

  • Are there movies on the plane?
出典: Tatoeba文番号 183338
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓の内側に男の顔が見えた。

英語の訳

  • I saw a man's face inside the window.
出典: Tatoeba文番号 140387
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

午後は市内を見て回りました。

英語の訳

  • We saw the sights of the city this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 11165388
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治家は決して内心を見せない。

英語の訳

  • Politicians never tell us their inner thoughts.
出典: Tatoeba文番号 143183
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

うちの家内を見かけませんでしたか?

英語の訳

  • Have you seen my wife?
出典: Tatoeba文番号 3604382
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理の内容を見せてもらえますか。

英語の訳

  • Could you show me what you're serving?
出典: Tatoeba文番号 77930
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候だったので市内見物を断念した。

英語の訳

  • I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 191398
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は港内に林立する帆柱を見るであろう。

英語の訳

  • You will see a forest of masts in the harbor.
出典: Tatoeba文番号 177314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いいか、いま見たことはママには内緒だぞ。

英語の訳

  • Hey, you’ve got to keep what you just saw a secret from Mum ok.
出典: Tatoeba文番号 1181508
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビュッフェの内容を見せていただけますか。

英語の訳

  • Could you show me what you're serving in the buffet?
出典: Tatoeba文番号 197917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。

英語の訳

  • She gave him a tour of the new factory for me.
出典: Tatoeba文番号 87393
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。

英語の訳

  • You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
出典: Tatoeba文番号 219265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。

英語の訳

  • She seems shy, but has a strong will in practice.
  • She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
  • She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
出典: Tatoeba文番号 87658
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。

英語の訳

  • He looked confident but his inner feelings were quite different.
出典: Tatoeba文番号 105219
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。

英語の訳

  • Those who look outward dream, but those who look inward awaken.
出典: Tatoeba文番号 1629247
TatoebaCC BY 2.0 FR

内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。

英語の訳

  • Please review the contents and provide any appropriate feedback.
出典: Tatoeba文番号 123213
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。

英語の訳

  • They watched the solemn ceremony in the church with awe.
出典: Tatoeba文番号 97323
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。

英語の訳

  • Because of the bad weather, any thought of sightseeing in the city was abandoned.
出典: Tatoeba文番号 125166
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

このメールを見たら、必ず12時間以内に10人に回してください。

英語の訳

  • If you receive this mail, send it on to another 10 people within 12 hours or else bad luck befalls you.
出典: Tatoeba文番号 3395392
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。

英語の訳

  • There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
出典: Tatoeba文番号 368698
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。

英語の訳

  • This is an old book with a new face.
出典: Tatoeba文番号 219645
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。

英語の訳

  • As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
出典: Tatoeba文番号 2672689