使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
公人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人生は公平ではないよね?
英語の訳
この主人公、鈍感すぎる。
英語の訳
公園にはたくさん人がいた?
英語の訳
公園には大勢の人がいた。
英語の訳
彼は人に公正に振る舞う。
英語の訳
公園には大勢の人がいます。
英語の訳
公園に人がたむろしてたよ。
英語の訳
その殺人者は今、公判中だ。
英語の訳
公園にたくさんの人がいた。
英語の訳
公園は人でいっぱいだった。
英語の訳
彼は人に対して公平である。
英語の訳
公園には、男の子が数人いる。
英語の訳
公園に人だかりができてたよ。
英語の訳
上野公園へ行く人は寂しいね。
英語の訳
その劇は主人公の死で終わる。
英語の訳
公園にはたくさんの人がいた。
英語の訳
公園には大勢の人が出ていた。
英語の訳
公園は人々でいっぱいでした。
英語の訳
主人公は、本の最後で死んだ。
英語の訳
公園には人っ子一人いなかった。
英語の訳
3人の子供が公園で遊んでいた。
英語の訳
公園にたいへん多くの人がいる。
英語の訳
公園には何人かの少年がいます。
英語の訳
数人の子供が公園で遊んでいる。
英語の訳
三人の子供が公園で遊んでいます。
英語の訳