YOMI読みの道

例文

全通を含む例文一覧

全通を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全46件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件全通
1 / 2次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

これは完全に普通だ。

英語の訳

  • That's totally normal.
  • This is perfectly normal.
出典: Tatoeba文番号 7465289
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

それは全く普通のことだ。

英語の訳

  • It's perfectly normal.
出典: Tatoeba文番号 4054755
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

全くおっしゃる通りです。

英語の訳

  • You are absolutely right.
  • You're absolutely right!
  • You're absolutely right.
出典: Tatoeba文番号 2912698
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達全員が試験に通った。

英語の訳

  • We all have passed the test.
出典: Tatoeba文番号 151229
TatoebaCC BY 2.0 FR

全体的には予定通りです。

英語の訳

  • Overall we are on schedule.
出典: Tatoeba文番号 140771
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、通りには全く雪がない。

英語の訳

  • The street is free from snow now.
出典: Tatoeba文番号 172206
TatoebaCC BY 2.0 FR

全て料理書通りにしなさい。

英語の訳

  • Do everything according to the cookbook.
出典: Tatoeba文番号 140837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は歴史全体に通じている。

英語の訳

  • He is well acquainted with history as a whole.
出典: Tatoeba文番号 98907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちには全然共通点がない。

英語の訳

  • We have absolutely nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 1177860
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通が全く不通になっている。

英語の訳

  • Traffic is all tied up.
出典: Tatoeba文番号 174167
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

全ての道はヘルシンゲルに通ず。

英語の訳

  • All roads lead to Elsinore.
出典: Tatoeba文番号 1758209
TatoebaCC BY 2.0 FR

一台の車が全速力で通り過ぎた。

英語の訳

  • A car passed by at top speed.
出典: Tatoeba文番号 190338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは全く共通のところがない。

英語の訳

  • We have absolutely nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 165516
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は全てを思い通りに出来ない。

英語の訳

  • We cannot have our own way in everything.
  • We can't have our own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 151433
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は全くあなたの言った通りです。

英語の訳

  • In fact, you are quite right.
出典: Tatoeba文番号 149444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全くあなたのおっしゃる通りです。

英語の訳

  • Yes. You're absolutely right.
  • You're absolutely right.
  • You're totally right.
出典: Tatoeba文番号 140912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際のところ、完全に筋が通っている。

英語の訳

  • Actually, it makes perfect sense.
出典: Tatoeba文番号 2121430
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての大都会は交通問題を抱えている。

英語の訳

  • All big cities have traffic problems.
出典: Tatoeba文番号 140852
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

通りには、人の姿は全く見えなかった。

英語の訳

  • No one was to be seen in the street.
出典: Tatoeba文番号 125653
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

全くもっておっしゃる通りだと思います。

英語の訳

  • I totally agree with what you say.
出典: Tatoeba文番号 3368849
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。

英語の訳

  • In all cases, love is perseverance.
出典: Tatoeba文番号 390080
TatoebaCC BY 2.0 FR

金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。

英語の訳

  • I think the love of money is common to us all.
出典: Tatoeba文番号 179643
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは全ての点でお互いに似通っている。

英語の訳

  • They resemble each other in all respects.
出典: Tatoeba文番号 96670
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

うちの子供は全員地元の学校に通っています。

英語の訳

  • Our children all go to the local school.
出典: Tatoeba文番号 228198
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスが時に通ることを除いては全く静かだった。

英語の訳

  • All was quiet except that buses sometimes ran.
出典: Tatoeba文番号 198229