使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
全車を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
英語の訳
雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
英語の訳
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
英語の訳
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
英語の訳
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
英語の訳
大雨で電車が全部止まったから、タクシーを使わなきゃいけなかったんだ。
英語の訳
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
英語の訳
全く、前の車はなんでこんなにとろとろ走ってるんだ?仕事に遅れちゃうじゃないか。
英語の訳
私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
英語の訳
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
英語の訳
きらびやかな高層ビルも、国内最大のテーマパークも、巨大な電車網も、全て真っ暗な世界に消えていった。
英語の訳
学校へ行ったことのない人は貨車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
英語の訳
しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
英語の訳