YOMI読みの道

例文

全いを含む例文一覧

全いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全2,236件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件全い
前の25件22 / 90次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その点では君に全面的に賛成だ。

英語の訳

  • In that respect, I agree with you completely.
出典: Tatoeba文番号 207598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その答えは完全に間違っている。

英語の訳

  • The answer is completely wrong.
出典: Tatoeba文番号 207460
TatoebaCC BY 2.0 FR

その風習は日本人には全く無い。

英語の訳

  • That custom is quite foreign to the Japanese.
出典: Tatoeba文番号 206925
TatoebaCC BY 2.0 FR

それには疑問の余地が全然ない。

英語の訳

  • There can be no doubt whatever about it.
出典: Tatoeba文番号 205661
TatoebaCC BY 2.0 FR

トッピングは全部のせて下さい。

英語の訳

  • I want everything on it.
出典: Tatoeba文番号 200680
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは駅まで全部歩いていった。

英語の訳

  • I walked the whole way to the station.
出典: Tatoeba文番号 196330
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは全然それには反対です。

英語の訳

  • I am completely against it.
出典: Tatoeba文番号 191793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一体全体ここで何をしているんだ?

英語の訳

  • What on earth are you doing here?
出典: Tatoeba文番号 190352
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体全体何故君がここにいるのだ?

英語の訳

  • Why on earth are you here?
出典: Tatoeba文番号 190347
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体全体君は何をしているんだ。

英語の訳

  • What on earth are you doing here?
出典: Tatoeba文番号 190346
TatoebaCC BY 2.0 FR

一台の車が全速力で通り過ぎた。

英語の訳

  • A car passed by at top speed.
出典: Tatoeba文番号 190338
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は全員で利益を分け合った。

英語の訳

  • We shared the profit among us all.
出典: Tatoeba文番号 185714
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

核兵器は全人類への脅威である。

英語の訳

  • Nuclear weapons are a threat to all humanity.
出典: Tatoeba文番号 184592
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生全員が劇に参加しています。

英語の訳

  • All the students will partake in the play.
出典: Tatoeba文番号 184213
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にここで会うのは全く意外だ。

英語の訳

  • It is quite a surprise to see you here.
出典: Tatoeba文番号 178712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の言うことに全面的に賛成だ。

英語の訳

  • I entirely approve of what you say.
  • I totally agree with what you say.
出典: Tatoeba文番号 178488
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことは全く分からない。

英語の訳

  • I can not make out at all what you say.
  • I can't understand what you're saying.
  • I can't understand a word you're saying.
出典: Tatoeba文番号 178371
TatoebaCC BY 2.0 FR

君主は病気から完全に回復した。

英語の訳

  • The sovereign completely recovered from his illness.
出典: Tatoeba文番号 176742
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健全な精神は健全な肉体に宿る。

英語の訳

  • A sound mind dwells in a sound body.
出典: Tatoeba文番号 175437
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近私は彼に全然会っていない。

英語の訳

  • I have seen nothing of him recently.
出典: Tatoeba文番号 170630
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近彼のうわさを全然きかない。

英語の訳

  • I have heard nothing of him lately.
出典: Tatoeba文番号 170597
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のクラスは全員が勉強家です。

英語の訳

  • All my class are hardworking.
出典: Tatoeba文番号 164206
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の名は全校に知れ渡っている。

英語の訳

  • My name is known to everybody in my school.
出典: Tatoeba文番号 162545
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私もあなたと全く同じ意見です。

英語の訳

  • I quite agree with you.
出典: Tatoeba文番号 161799
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はお金を全く持っていません。

英語の訳

  • I don't have any money.
出典: Tatoeba文番号 161243