使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
入社を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
入社して何年目?
英語の訳
彼は高校卒業直後に入社した。
英語の訳
ビルは三年前にこの会社に入った。
英語の訳
あの男は社長に取り入るのがうまい。
英語の訳
その会社は主に輸入品を扱っている。
英語の訳
この会社に入社して、何年になりますか?
英語の訳
弊社は機械パーツの輸入を行っています。
英語の訳
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
英語の訳
会社は時差通勤を導入しようとしています。
英語の訳
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
英語の訳
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
英語の訳
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
英語の訳
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
英語の訳
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
英語の訳
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
英語の訳
新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
英語の訳
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
英語の訳
コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
英語の訳
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
英語の訳
その会社は新しいコンピューターシステムを購入した。
英語の訳
この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
英語の訳
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
英語の訳
会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。
英語の訳
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
英語の訳
年間売上目標を達成したため、社員全員に大入り袋が配られました。
英語の訳