使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
入家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
泥棒はその家に窓から入った。
英語の訳
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
英語の訳
この家が本当に気に入ってます。
英語の訳
家庭ゴミを入れないでください。
英語の訳
誰かが我が家を壊して侵入した。
英語の訳
その家は火災保険に入っている。
英語の訳
その家は警察の手入れをうけた。
英語の訳
泥棒はその家に窓から侵入した。
英語の訳
私は新しい家が気に入っている。
英語の訳
泥棒はこの戸口から家に入った。
英語の訳
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
英語の訳
あの家がすごく気に入ってたんだ。
英語の訳
トムったら窓から家に入ったのよ。
英語の訳
トムは窓から家の中に入れたんだ。
英語の訳
トムの家に入ったことはありますか?
英語の訳
その作家の文体は挿入語句が多い。
英語の訳
家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
英語の訳
恐れ入りますが、家におりません。
英語の訳
犬を一日中家の中に入れておくな。
英語の訳
彼の家の毎月の収入は800ドルです。
英語の訳
彼の収入の大部分は家賃で消える。
英語の訳
彼は家族を養うだけの収入がある。
英語の訳
来週になると一家族が入ってくる。
英語の訳
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
英語の訳
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
英語の訳