YOMI読みの道

例文

入りきるを含む例文一覧

入りきるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全184件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件入りきる
前の25件4 / 8次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンの食事できる場所でさ、お気に入りのとこってどこ?

英語の訳

  • Where's your favorite place to eat in Boston?
出典: Tatoeba文番号 8970980
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?

英語の訳

  • Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
出典: Tatoeba文番号 774435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。

英語の訳

  • She could not make both ends meet on her income.
出典: Tatoeba文番号 95023
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。

英語の訳

  • Foreign trade consists of a two-way flow of commodities: export and import.
出典: Tatoeba文番号 82477
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。

英語の訳

  • Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
出典: Tatoeba文番号 75452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。

英語の訳

  • What's your favorite cheese to eat when drinking wine?
出典: Tatoeba文番号 1627247
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。

英語の訳

  • My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
出典: Tatoeba文番号 163143
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。

英語の訳

  • By special arrangement we were allowed to enter the building.
出典: Tatoeba文番号 123452
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。

英語の訳

  • Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.
出典: Tatoeba文番号 74865
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

大通りを外れて細い道に入ると、目的地のカフェが見えてきた。

英語の訳

  • When I went off the main street and entered a narrow alley, I spotted the cafe I was headed for.
出典: Tatoeba文番号 13179943
TatoebaCC BY 2.0 FR

教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。

英語の訳

  • As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
出典: Tatoeba文番号 180173
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。

英語の訳

  • In our plans, we failed to take the weather into account.
出典: Tatoeba文番号 167001
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。

英語の訳

  • Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.
  • As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.
出典: Tatoeba文番号 124817
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。

英語の訳

  • He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
出典: Tatoeba文番号 102170
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。

英語の訳

  • Her income barely maintained her in the lower middle class.
出典: Tatoeba文番号 94312
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

部屋の換気扇を回すとドアの隙間から冷たい風が入り込んでくる。

英語の訳

  • When I turn the fan on in the room, a cool breeze comes in from under the door.
出典: Tatoeba文番号 10585460
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。

英語の訳

  • In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
出典: Tatoeba文番号 935407
TatoebaCC BY 2.0 FR

ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。

英語の訳

  • You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
出典: Tatoeba文番号 202512
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。

英語の訳

  • New hires who just joined the company do everything in this timid manner.
出典: Tatoeba文番号 185283
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。

英語の訳

  • Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
出典: Tatoeba文番号 176138
TatoebaCC BY 2.0 FR

新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。

英語の訳

  • It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
出典: Tatoeba文番号 145216
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。

英語の訳

  • Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
出典: Tatoeba文番号 75703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本語を入力する時って、ひらがな入力してる?それともローマ字入力?

英語の訳

  • When you type in Japanese, are you using hiragana input, or romaji input?
出典: Tatoeba文番号 10780607
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。

英語の訳

  • Then the pen fell from my hand and I just listened.
出典: Tatoeba文番号 213378
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。

英語の訳

  • The new school failed to take into account the special needs of young people.
出典: Tatoeba文番号 208866