YOMI読みの道

例文

光るを含む例文一覧

光るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全196件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件光る
前の25件4 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

サングラスは日光から目を守ってくれる。

英語の訳

  • Sunglasses protect our eyes from the sun.
出典: Tatoeba文番号 216631
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし真理を行うものは、光の方に来る。

英語の訳

  • But whoever lives by the truth come into the right.
出典: Tatoeba文番号 216233
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話を聞くと私はある光景を思い出す。

英語の訳

  • The story reminds me of a certain sight.
出典: Tatoeba文番号 206008
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆様にお話出来ることを光栄に存じます。

英語の訳

  • I esteem it an honor to address this audience.
出典: Tatoeba文番号 184956
TatoebaCC BY 2.0 FR

光の速度は秒速およそ186,000マイルである。

英語の訳

  • The velocity of light is about 186,000 miles per second.
出典: Tatoeba文番号 174086
TatoebaCC BY 2.0 FR

光の速度は毎秒約18万6千マイルである。

英語の訳

  • The light travels at about 186,000 miles a second.
出典: Tatoeba文番号 174085
TatoebaCC BY 2.0 FR

光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。

英語の訳

  • We often hear it said that time flies.
出典: Tatoeba文番号 174068
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその光景を見て笑わざるえなかった。

英語の訳

  • I couldn't help laughing at the sight.
出典: Tatoeba文番号 160182
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤い光は危険信号としてよく用いられる。

英語の訳

  • A red light is often used as a danger signal.
出典: Tatoeba文番号 142275
TatoebaCC BY 2.0 FR

日光は東京の北約75マイルの地点にある。

英語の訳

  • Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 122879
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のズボンのしりはてかてか光っている。

英語の訳

  • The seat of his pants is shiny.
出典: Tatoeba文番号 118294
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜の観光バスを手配してくださいますか。

英語の訳

  • Can you arrange for a night tour bus?
出典: Tatoeba文番号 79730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎年、大勢の観光客がこの島にやって来る。

英語の訳

  • Many tourists come to this island every year.
出典: Tatoeba文番号 9089161
TatoebaCC BY 2.0 FR

この人は光についてあかしするために来た。

英語の訳

  • He came as a witness to testify concerning that light.
出典: Tatoeba文番号 221001
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この大木で光がすっかりさえぎられている。

英語の訳

  • The light is completely blocked out by the big tree.
出典: Tatoeba文番号 220659
TatoebaCC BY 2.0 FR

その貴族は過去の光栄にしがみついている。

英語の訳

  • The aristocrat clings to the glory of his past.
出典: Tatoeba文番号 211487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その町はいつも観光客でごった返している。

英語の訳

  • The town is always crawling with tourists.
出典: Tatoeba文番号 207806
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。

英語の訳

  • Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
出典: Tatoeba文番号 200879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほとんどの観光客がカメラを持参している。

英語の訳

  • Almost every tourist carries a camera with him.
出典: Tatoeba文番号 196152
TatoebaCC BY 2.0 FR

光線はプリズムによって七色に分解される。

英語の訳

  • Light is resolved by a prism into seven colors.
出典: Tatoeba文番号 174065
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。

英語の訳

  • A great many tourists visit Kyoto in spring.
  • A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
出典: Tatoeba文番号 147627
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。

英語の訳

  • If you wash it, your car will shine in the sun.
出典: Tatoeba文番号 141220
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。

英語の訳

  • The sun gives us heat and light every day.
出典: Tatoeba文番号 138102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽は私達に光と熱を与えてくれるのです。

英語の訳

  • The sun gives us light and heat.
出典: Tatoeba文番号 138100
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

待っていたのは黒光りのする大型車だった。

英語の訳

  • The waiting car was big and black and shiny.
出典: Tatoeba文番号 137938