YOMI読みの道

例文

側面を含む例文一覧

側面を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全11件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 11 件側面
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。

英語の訳

  • Again, there is another side to the story.
出典: Tatoeba文番号 216684
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。

英語の訳

  • Imagination affects every aspect of our lives.
出典: Tatoeba文番号 5007
TatoebaCC BY 2.0 FR

宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。

英語の訳

  • On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
出典: Tatoeba文番号 148246
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。

英語の訳

  • As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
出典: Tatoeba文番号 78347
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。

英語の訳

  • He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
出典: Tatoeba文番号 112292
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。

英語の訳

  • Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
出典: Tatoeba文番号 75115
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。

英語の訳

  • The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
出典: Tatoeba文番号 125766
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。

英語の訳

  • The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
出典: Tatoeba文番号 5029
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。

英語の訳

  • Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.
出典: Tatoeba文番号 186855
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい側面を認めるのは難しいであろう。

英語の訳

  • Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.
出典: Tatoeba文番号 148746
TatoebaCC BY 2.0 FR

スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。

英語の訳

  • It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
出典: Tatoeba文番号 214353